Notorious - The Saturdays
LỜI BÀI HÁT
[Mollie:]
I'm a outlaw
I'm the big boss
I'm a gangster on the dancefloor
I'm a outlaw
I'm the big boss
I'm a gangster on the dancefloor
[Rochelle:]
Don't hold back
It's nice to see somebody make an effort
You know I like it in the street lights
Like I like the spotlight
Do you like me?
[Vanessa:]
I l-l-love this track
So if you wanna come with me you should know
I'm like, I'm like, I'm like this beat
Yes, crazy & infectious
I make it my business
B-boy my resume says I'm a bad girl
Oh...
[Rochelle:]
Oh so baby look in my eyes
Do you recognise me?
I've been a bad girl
I'm a bad girl
I'm notorious
[Chorus]
I'm a outlaw
I'm the big boss
I'm a gangster on the dancefloor
(N-n-notorious)
I'm a outlaw
I'm the big boss
I'm a gangster on the dancefloor
[Una:]
Boy beware
I got a record and I'm known for my style
And everybody knows my name here
I'm the head of game here
Pleasure and the pain, yeah
Because my resume says I'm a bad girl
Oh...
[Vanessa:]
Oh so baby look in my eyes
Do you recognise me?
Oh...
I've been a bad girl
I'm a bad girl
I'm notorious
Notorious, notorious
N-n-notorious
I'm notorious
[Chorus]
I'm a outlaw
I'm the big boss
I'm a gangster on the dancefloor
The dancefloor
Oh...
[Frankie:]
So baby tell me
Can you get it from my energy?
Oh...
I've been a bad girl
I'm a bad girl
I'm notorious
[Chorus]
I'm a outlaw
I'm the big boss
I'm a gangster on the dancefloor (dancefloor)
I'm a outlaw
I'm the big boss
I'm a gangster on the dancefloor (dancefloor)
I'm a outlaw
I'm the big boss
I'm a gangster on the dancefloor
[Vanessa:]
Oh so baby look in my eyes
Do you recognise me?
I've been a bad girl
I'm a bad girl
I'm notorious
LỜI DỊCH
Em là một đứa con gái ngoài vòng pháp luật
Em là một trùm sò
Em là một găng xtơ trên sàn nhảy
Em là một đứa con gái ngoài vòng pháp luật
Em là một trùm sò
Em là một găng xtơ trên sàn nhảy
Rochelle:
Đừng kiềm lại
Thật là tuyệt khi nhìn thấy người khác nỗ lực
Anh có biết em như một ánh đèn đường
Em thích tỏa sáng
Anh có thích em?
Vanessa:
E-E-Em thích bài hát này
Vì thế nếu muốn sánh bước cùng em anh nên biết
Em thích, em thích, em thích điệu nhảy này
Đúng! Điên cuồng và dễ lây lan
Em biến nó thành một công việc
Anh yêu, em là một cô gái xấu tính
Oh...
Rochelle:
Oh~ Vì thế anh đừng nhìn vào mắt em
Anh có nhận ra không?
Em là một cô gái xấu tính
Em là một cô gái xấu
Em là một người đầy tai tiếng
Em là một đứa con gái ngoài vòng pháp luật
Em là một trùm sò
Em là một găng xtơ trên sàn nhảy
(T-t-tai tiếng)
Em là một đứa con gái ngoài vòng pháp luật
Em là một trùm sò
Em là một găng xtơ trên sàn nhảy
Una:
Cẩn thận nhé anh yêu
Em đã có một kỉ lục và em nổi tiếng với phong cách của chính mình
Và mọi người ở đây đều biết tên em
Ở đây em là chủ trì của trò chơi
Niềm vui và nỗi đau, yeah!
Bởi vì em là một cô gái xấu tính
Oh..
Vanessa:
Oh~ Vì thế anh đừng nhìn vào mắt em
Anh có nhận ra không?
Oh..
Em là một cô gái xấu tính
Em là một cô gái xấu
Em là một người đầy tai tiếng
Tai tiếng, tai tiếng
T-t-tai tiếng
Em là một người đầy tai tiếng
Em là một đứa con gái ngoài vòng pháp luật
Em là một trùm sò
Em là một găng xtơ trên sàn nhảy
Trên sàn nhảy
Oh...
Em là một cô gái xấu tính
Em là một cô gái xấu
Em là một người đầy tai tiếng
Frankie:
Nói em nghe đi
Anh có cảm nhận được không?
Oh...
Em là một cô gái xấu tính
Em là một cô gái xấu
Em là một người đầy tai tiếng
Em là một đứa con gái ngoài vòng pháp luật
Em là một trùm sò
Em là một găng xtơ trên sàn nhảy (sàn nhảy)
Em là một đứa con gái ngoài vòng pháp luật
Em là một trùm sò
Em là một găng xtơ trên sàn nhảy (sàn nhảy)
Em là một đứa con gái ngoài vòng pháp luật
Em là một trùm sò
Em là một găng xtơ trên sàn nhảy
Vanessa:
Oh~ Vì thế anh đừng nhìn vào mắt em
Anh có nhận ra không?
Em là một cô gái xấu tính
Em là một cô gái xấu
Em là một người đầy tai tiếng