Courtesy Of The Red, White And Blue - Toby Keith

0    | 05-10-2011 | 1071

LỜI BÀI HÁT

American girls and American guys, will always stand up and salute.
We'll always recognize, when we see ol' glory flying,
There's a lot of men dead,
So we can sleep in peace at night when we lay down our heads.
My daddy served in the army where he lost his right eye,
But he flew a flag out in our yard 'til the day that he died.
He wanted my mother, my brother, my sister and me.
To grow up and live happy in the land of the free.

Now this nation that I love is fallin' under attack.
A mighty sucker-punch came flying in from somewhere in the back.
Soon as we could see clearly through our big black eye,
Man, we lit up your world like the fourth of July.

Hey, Uncle Sam put your name at the top of his list,
And the Statue of Liberty started shaking her fist.
And the eagle will fly and it's gonna be hell,
When you hear Mother Freedom start ringing her bell.
And it'll feel like the whole wide world is raining down on you.
Ah, brought to you, courtesy of the red, white and blue.

Instrumenta l break.

Oh, justice will be served and the battle will rage:
This big dog will fight when you rattle his cage.
An' you'll be sorry that you messed with the U.S. of A.
'Cos we'll put a boot in your ass, it's the American way.

Hey, Uncle Sam put your name at the top of his list,
And the Statue of Liberty started shaking her fist.
And the eagle will fly and it's gonna be hell,
When you hear Mother Freedom start ringing her bell.
And it'll feel like the whole wide world is raining down on you.
Ah, brought to you, courtesy of the red, white and blue.

Oh, oh.
Of the red, white and blue.
Oh, hey, oh.
Of my Red, White and Blue.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Những cô gái Mỹ và những chàng trai Mỹ, sẽ luôn đứng lên chào.
Ta sẽ luôn biết rằng, khi ta ngắm ngọn cờ vinh quang tung bay
Có rất nhiều người đàn ông đã hy sinh,
Để ta được ngủ yên giấc mỗi đêm khi ta ngả lưng xuống
Cha tôi phục vụ trong quân đội, nơi ông mất đi mắt bên phải,
Nhưng ông đã phất cao lá cờ trước sân nhà đến tận ngày ông qua đời.
Ông muốn mẹ tôi, anh tôi, chị tôi và tôi.
Được lớn lên và sống hạnh phúc trên vùng đất của tự do.

Giờ đây đất nước tôi yêu đang trong vòng vây kẻ địch
Một cú đấm trời giáng bay đến từ đâu đó sau lưng
Ngay khi ta có thể nhìn bằng đôi mắt đã tím bầm
Trời cao ơi, ta thắp sáng thế giới của người như ngày độc lập.

Này, Nước Mỹ vinh danh anh trên trang nhất
Và Nữ Thần Tự Do bắt đầu run rẩy đôi tay đang vươn lên.
Và đại bàng sẽ tung cánh và sẽ xuống địa ngục,
Khi mẹ Tự do rung hồi chuông của người.
Và như thể cả thế giới rộng lớn đang rơi xuống.
Ah, mang đến sắc đỏ, trắng, xanh thật hài hòa.


Oh, công lý sẽ được thực thi và trận chiến sẽ thêm ác liệt
Chú chó lớn sẽ cắn nếu bạn động tới nhà của nó
Và mi sẽ phải xin lỗi vì đã gây lộn với Hiệp Chủng Quốc Hoa Kì
Bởi ta sẽ sút vào mông mi, đó là cách của người Mỹ

Này, Nước Mỹ vinh danh anh trên trang nhất
Và Nữ Thần Tự Do bắt đầu run rẩy đôi tay đang vươn lên.
Và đại bàng sẽ tung cánh và sẽ xuống địa ngục,
Khi mẹ Tự do rung hồi chuông của người.
Và như thể cả thế giới rộng lớn đang rơi xuống anh.
Ah, mang đến cho anh sắc đỏ, trắng, xanh thật hài hòa.

Oh, oh.
Của màu đỏ, trắng và xanh.
Oh, hey, oh.
Sắc đỏ trắng và xanh của ta.

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Hello
733,777 lượt xem