Nee ( Hiiro no Kakera OST) - Fujita Maiko / 藤田 麻衣
LỜI BÀI HÁT
==Japanese==
ねぇ君は今だれを想っているの?
私は君を想っているよ
窓を開けると感じた
Ah 夜のにおい
今だれの顔が
心の中に浮かんだ?
冷たい雨 ずぶ濡れに
なってた私に
君だけがその手を
差しのべてくれたんだ
なぜいつも君なんだろう
支えてくれる人は
そのたび
また好きになっていく
ねぇ何しても君に会いたくなるよ
好きになるって苦しいんだね
嬉しくなるのも切なくさせるのも
いつでも理由は君だけだよ
素っ気ない態度してまた
今日が過ぎていく
本当は嫌になるくらい
君が気になるのに
どうして好きな人に
素直になれないんだろう
いつでも
淋しさの裏返し
ねぇ気づいてほしいよ
平気だよって
伝える時ほど泣いてること
見上げた夜空
星が綺麗なだけで
ここに君がいてくれたらって
そばにいられたなら
ねぇ君は今だれを想っているの?
どうしてこの気持ち抑え切れないの?
ねぇ何しても君に会いたくなるよ
好きになるって苦しいんだね
嬉しくなるのも切なくさせるのも
いつでも理由は君だけだよ
今君を想ってるよ
ねぇ会いたいよ
==Romani==
Ne~e-kimi wa ima dare o omotte iru no?
Watashi wa kimi o omotte iru yo
Madowoakeru to kanjita Ah yoru no nioi
Ima dare no kao ga Kokoronouchi ni ukanda? Tsumetai ame zubunure ni Na~tsu teta watashi ni
Kimi dake ga sono-te o Sashinobete kureta nda
Naze itsumo kimina ndarou
Sasaete kureru hito wa
Sono tabi
Mata suki ni natte iku
Ne~e nani shite mo kimi ni aitaku naru yo Sukininaru tte kurushī nda ne
Ureshiku naru no mo setsunaku sa seru no mo Itsu demo riyū wa kimi dakeda yo
Sokkenai taido shite mata Kyō ga sugite iku Hontōha iya ni naru kurai Kimi ga ki ni naru no ni Dōshite sukinahito ni Sunaoninarenai ndarou Itsu demo Sabishi-sa no uragaeshi
Ne~e kidzuite hoshī yo Heikida yotte Tsutaeru toki hodo nai teru koto
Miageta yozora Hoshi ga kireina dake de Koko ni kimi ga ite kuretara tte
Soba ni i raretanara
Ne~e-kimi wa ima dare o omotte iru no? Dōshite kono kimochi osae kirenai no?
Ne~e nani shite mo kimi ni aitaku naru yo Sukininaru tte kurushī nda ne
Ureshiku naru no mo setsunaku sa seru no mo Itsu demo riyū wa kimi dakeda yo
Ima kimi o omo teru yo
== English ==
Hey, who are you thinking about right now?
As for myself, I'm thinking about you
From the opened window, ah, I can feel the night's scent
Whose face appears in your heart right now?
While the cold rain made me soaked
Only you would give me a helping hand
I wonder why you always be the one who support me
Each time, it makes me fall in love with you again
Hey, no matter what, I wanted to see you
Being in love is painful
But although it's painful, it also makes me happy
Because the reason is always you
Today just passing by as usual again
I become really unpleasant even though I'm concerned about you
Why can't you, whom I loved, be honest?
I'm getting lonely inside-out
Hey, I said, "It's okay, I want you to notice me"
When you said I look like about to cry
Looking up at the night sky where the beautiful stars lie
You were the one who told me that here
I want to be by your side...
Hey, who are you thinking about right now?
Why is this feeling become so overwhelming?
Hey, no matter what, I wanted to see you
Being in love is painful
But although it's painful, it also makes me happy
Because the reason is always you
Right now, I'm thinking about you...
Hey, I want to meet you...
LỜI DỊCH
Còn em, em đang nghĩ về anh
Từ khung cửa sổ mở, em có thể thấy hương đêm
Giờ gương mặt ai đang hiện hữu trong trái tim anh?
Khi cơn mưa lạnh làm em ướt đẫm
Chỉ có anh là người chìa ra bàn tay giúp đỡ
Em tự hỏi vì sao anh luôn là chỗ dựa cho em
Cứ mỗi lần như thế, em lại càng yêu anh sâu nặng
Dù thế nào đi nữa, em vẫn muốn gặp anh
Yêu là đau khổ
Nhưng dù đau khổ, em vẫn thấy hạnh phúc
Bởi lí do luôn luôn là chính anh
Hôm nay trôi qua như mọi ngày
Em thấy thật phiền lòng dù em đang nói tới anh đấy
Tại sao anh, người em yêu không thể thành thật?
Em cô đơn đến tận sâu tâm hồn
Em nói:"Không sao cả, em muốn anh hãy quan tâm đến em nhiều hơn"
Khi anh nhìn thấy em như sắp khóc
Nhìn lên bầu trời đêm ngàn sao lấp lánh
Anh là người duy nhất nói với em rằng
Anh muốn được ở bên cạnh em.....
Anh, bây giờ anh đang nghĩ về ai thế?
Tại sao cảm giác này lại nặng nề đến vậy?
Dù thế nào đi nữa, em vẫn muốn gặp anh
Yêu là đau khổ
Nhưng dù đau khổ, em vẫn thấy hạnh phúc
Bởi lí do luôn luôn là chính anh
Bây giờ em đang nghĩ về anh
Em muốn gặp anh.....