The Man Who Can't Be Moved - The Script

1    | 26-07-2008 | 16387

Câu chuyện kể về một chàng trai trở lại góc phố nơi lần đầu tiên gặp người anh yêu. Chỉ với một cái túi ngủ, một bức ảnh của cô gái và một tấm bảng đề dòng chữ " Nếu có ai nhìn thấy cô ấy, xin hãy nói với cô ấy tôi đang ở đâu " ...
Và từ đó anh bắt đầu ngồi ở đó. Ngồi để chờ đợi cô gái đến. Mặc dù biết rằng đó là một điều vô nghĩa nhưng chẳng còn cách nào khác, bởi anh đã yêu cô ấy một cách vô cùng sâu đậm ...
Cho dù cảnh sát nói anh không thể ngồi ở đó ... Nhưng anh đã nói rằng anh cần phải chờ đợi tình yêu của mình ... Dù là một ngày, một tháng hay một năm, dù mưa xuống hay tuyết rơi ...
Với anh, có thể anh sẽ nổi tiếng là người đàn ông " bất di bất dịch " ... Chỉ để cô ấy có thể nhìn thấy anh qua những phương tiện truyền thông ...
Tất cả những điều anh làm ... Chỉ bởi anh nghĩ rằng nếu một ngày nào cô ấy thức giấc và chợt nhớ tới anh, khi con tim cô ấy tự hỏi anh đang ở đâu ... Và bởi anh nghĩ rằng khi ấy, nơi góc phố này sẽ chính là nơi đầu tiên cô đến, và cô sẽ nhìn thấy anh đang chờ đợi cô nơi góc phố ...

LỜI BÀI HÁT

tyty ...

The Man Who Can't Be Moved

Going back to the corner where I first saw you,
Gonna camp in my sleeping bag not I'm not gonna move,
Got some words on cardboard got your picture in my hand,
Saying if you see this girl can you tell her where I am,
Some try to hand me money they don't understand,
I'm not... broke I'm just a broken hearted man,
I know it makes no sense, but what else can I do,
How can I move on when I've been in love with you...

Cos if one day you wake up and find that your missing me,
And your heart starts to wonder where on this earth I can be,
Thinking maybe you'd come back here to the place that we'd meet,
And you'd see me waiting for you on the corner of the street.

So I'm not moving...
I'm not moving.

Policeman says son you can't sit her,
I said there's someone I'm waiting for if it's a day, a month, a year,
Gotta stand my ground even if it rains or snows,
If she changes her mind this is the first place she will go.

People talk about the guy
Whos waiting on a girl...
Oohoohwoo
There on no hole in his shoes
But a big hole in his world...
Hmmmm

Maybe I'll get famous as man who can't be moved,
And maybe you won't mean to but you'll see me on the news,
And you'll come running to the corner...
Cos you'll know it's just for you

I'm the man who can't be moved
I'm the man who can't be moved...

Going back to the corner where I first saw you,
Gonna camp in my sleeping bag not I'm not gonna move.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

tyty Cập nhật: Raven R.Rosalind / 27-01-2009...
Người không thể bị lay chuyển

Quay trở lại góc phố nơi anh nhìn thấy em lần đầu
anh sẽ cắm trại trong cái túi ngủ của mình, anh sẽ ko dời đi đâu cả
có mọt vài chữ trên tấm bìa cứng, có tấm ảnh em trong tay anh
nói rằng nếu các bạn nhìn thấy cô gái này, bạn có thể nói với cô ấy tôi đang ở đây
một vài người cho anh tiền nhưng họ ko hiểu
anh ko nhẵn túi, anh chỉ là một người có trái tim bị tan vỡ
anh biết nó chẳng ích gì nhưng còn việc gì anh có thể làm được đây
làm sao anh có thể dời đi khi anh đã yêu em rồi

Vì nếu một ngày, em thức dậy và thấy nhớ anh
và trái tim em bắt đầu băn khoăn nơi nào trên thế giới này anh đang ở
nghĩ rằng có thể anh sẽ quay trở lại đây, nơi mà chúng ta gặp nhau
và em sẽ thấy anh đang đợi em ở góc phố đó

Vì thế nên anh ko dời đi
anh ko dời đi đâu cả

Cảnh sát nói : "Con trai, cậu ko thể ngồi đây đâu"
anh nói là có một người anh đang ngóng trông trong 1 ngày, 1 tháng, 1 năm
anh sẽ ngay đứng đây ngay cả khi mưa hay tuyết rơi
nếu cô ấy thay đổi quyết định thì nơi này là nơi đầu tiên cô ấy sẽ tới

Mọi người nói về một chàng trai
đang đợi chờ một cô gái
Oohoohwoo
ko có một lỗ thủng trong giày
nhưng có một lỗ thủng lớn trong thế giới của người ấy
Hmmmm

Có thể anh sẽ trở nên nổi tiếng như là người ko thể bị lay chuyển
và có thể, em sẽ ko cố ý nhưng em sẽ thấy anh trên bản tin
và em sẽ chạy tới góc phố đó...
vì em sẽ biết tất cả là dành cho em thôi

Anh là người ko thể bị lay chuyển
Anh là người ko thể bị lay chuyển

Quay trở lại góc phố nơi anh nhìn thấy em lần đầu
anh sẽ cắm trại trong cái túi ngủ của mình, anh sẽ ko dời đi đâu cả

5 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
ba hung 10-04-2010
nghe đă thấu lắm, để ý thêm lời chỉ mún cry thôi.....
...
dauto1111 21-03-2010
co' 1 thằng ngu có 1 con bé còn ngu hơn bài này lãn mạn thiệt MIkA dịch hay có nhịp điệu hơn
...
hungdj93 01-09-2009
** (Ăn nói lịch sự chút đi !)
...
evan_chen 29-01-2009
lãng mạn wa''''''''''''''''''''''''' có ai tỏ tình kiểu này chắc ko từ chối dc
...
quangtq 18-10-2008
bài này hay day' chu'. Chang qua lyric dich. ra co' ve? ong nay` hoi khung`
...
conversoul 24-09-2008
P/s bzau : giờ ai còn thế này nữa...làm như này ng yêu nó k bảo điên, chứ ai bảo gì lãng mạn < Thiếu tình cảm quá >
...
bzau 14-09-2008
giờ ai còn thế này nữa...làm như này ng yêu nó k bảo điên, chứ ai bảo gì lãng mạn
...
Men_Kon 06-09-2008
bài hát này wá perfect ^^ ước jì tui dc ai tỏ tình bằng bài này
...
tommybeme 03-08-2008
thanks for singing my heart's silent song

Xem hết các bình luận

Hello
733,769 lượt xem