Love With No Regrets / 愛不疚 / Love Is Not Enough - Raymond - 林峰 - Lin Feng - Lâm Phong

1    | 22-12-2008 | 4321

Sức Mạnh Tình Thân / Tham Vọng 2 / Moonlight Resonance OST

LỜI BÀI HÁT

yee ging juk gau
已經足夠

yiu yuen si yue jau
遙遠是宇宙 
jing jing joi booi hau
靜靜在背後 
hui hon sau jau gau
去看守就夠 

je jung gam gok taai chan hau
這種感覺太親厚 
gong yat cheen gui ya but gau
講一千句也不夠 
jik si yut saat yau gwoh chung dung
即使一剎有過衝動 
waan nei sau
挽你手 
je jung loon ngio taai hon yau
這種戀愛太罕有 
but sui jan jing yung yau
不須真正擁有 
sing chuen
成全 
doh se but dat ying yeen
多捨不得仍然 
see fong sau
是放手

fong sau
放手 
fong hoi soh yau
放開所有 
bei chi gung ji yau
彼此更自由 
fong sau
放手 
kei sut ngoh juet fei ngoi dut but gau
其實我絕非愛得不夠 
fong sau
放手 
kwoot chut soh yau
豁出所有 
waan yau je goh hho yau
還有這個好友 
yee ging
已經 
yee ging juk gau
已經足夠

fong sau
放手 
ngoh dikhin gwa
我的牽掛 
jaau but do jun tau
找不到盡頭 
fong sau
放手 
kei mong nei hung fook sam moh do yau
期望你幸福甚麼都有
ya hui
也許 
ngoi hun sum hau
愛很深厚 
yin yee ngoh jo hon dut tau
然而我早看得透 
fong sau
放手 
ji hoh yung yau

-----
Eng Trans

Hiding within my vision, always lingering beside, can guess love is not present
After happily playing & laughing, and be able to totally retreat; as long as you are happy it’s enough.

This kind of feeling is too loving & warm; to speak a thousand phrases would be insufficient.
What if you were to hear it and afterwards leave
This kind of love is too rare, doesn’t need to completely possess
Giving approval, give (my) blessing wholeheartedly, then let go.

Let go, let go of everything, both will have greater freedom
Let go; in fact it’s not because I do not love enough
Let go, let go of everything without reserve, will still have a good friend
It’s already, already enough.

From a distance, in the background of “universal silence”, just observing is enough.

This kind of feeling is too loving & warm; to speak a thousand phrases would be insufficient.
Even though there was an instant, on impulse where I wanted to hold your hand
This kind of love is too rare, doesn’t need to completely possess
Even with heaviness of heart, (it’s best) to let go.

Let go, let go of everything, both will have greater freedom
Let go; in fact it’s not because I do not love enough
Let go, let go of everything without reserve, will still have a good friend
It’s already, already enough.

Let go, my memories (of you) cannot find an ending
Let go ! Wish you will have happiness & everything.
Maybe, love is very deep, but I have already seen it through
Can only possess when (you) let go.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Che giấu để anh không biết, lúc nào cũng nấn ná phía sau, có thể hiểu rằng tình yêu không còn hiện hữu
Sau khi đã cười đùa hạnh phúc và có thể hoàn toàn rút lui, miễn là em vui, thế cũng đủ rồi

Cảm xúc này quá yêu thương và ấm áp, dù cho có nói thiên ngôn vạn ngữ cũng không đủ thể hiện
Nếu như em nghe được điều này và sau đó rời xa
Tình yêu này hiếm hoi quá, chẳng cần phải hoàn toàn chiếm hữu
Đưa ra sự chấp thuận, anh toàn tâm chúc em an bình và để em ra đi

Để mọi thứ qua đi, cả hai sẽ có được tự do
Để mọi thứ qua đi, thực ra không phải thế vì anh yêu chưa đủ
Để mọi thứ qua đi mà không cần quay lại, chúng ta vẫn là bạn tốt của nhau
Như vậy đã đủ, đã đủ rồi

Từ xa, từ phía sau thinh không, chỉ quan sát em thôi cũng đủ rồi

Cảm xúc này quá yêu thương và ấm áp, dù cho có nói thiên ngôn vạn ngữ cũng không đủ thể hiện
Dù cho chỉ trong phút chốc, thôi thúc anh nắm lấy tay em
Tình yêu này hiếm hoi quá, chẳng cần phải hoàn toàn chiếm hữu
Dù trong trái tim nặng như chì, tốt hơn hết vẫn là để em ra đi

Để mọi thứ qua đi, cả hai sẽ có được tự do
Để mọi thứ qua đi, thực ra không phải thế vì anh yêu chưa đủ
Để mọi thứ qua đi mà không cần quay lại, chúng ta vẫn là bạn tốt của nhau
Như vậy đã đủ, đã đủ rồi

Để cho những kỉ niệm của anh về em qua đi, chẳng thể tìm ra một kết cục
Để cho mọi thứ qua đi, mong em hạnh phúc và đạt mọi điều em mơ ước
Có lẽ, tình yêu sâu đậm nhưng anh đã thấu triệt hết rồi
Chỉ có thể sở hữu khi mà anh biết anh để mọi thứ ra đi

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
tieu_ly_phi_dao 19-05-2009
Híc ... link mp3 không ...link youtube sai ...em chịu thua
...
Wet Grass 22-12-2008
WG chỉ dịch theo lời Anh thôi vì bạn nói bạn cần gấp trước Giáng Sinh, chưa có thời gian kiểm lại tiếng Hoa. Cũng hơi khó vì đây là tiếng Quảng Đông, không phải là tiếng phổ thông.

Xem hết các bình luận