This Is How A Heart Breaks - Rob Thomas
Là ca sĩ chính trong ban nhạc matchbox Twenty, một ban nhạc mang phong cách rock của những năm 70, Rob Thomas nổi lên như một trong những giọng ca thu hút nhất và là một trong những người sáng tác nhạc đầy tài năng trong nền âm nhạc hiện nay.
Bắt đầu bước vào thị trường âm nhạc vào năm 1996, Matbox Twenty nhanh chóng chiếm được cảm tình của người yêu âm nhạc và là một trong những ban nhạc rock thành công nhất hiện nay với 25 triệu album đã được bán rộng rãi trên toàn thế giới.
Rob Thomas sinh ngày 14 tháng 2 năm 1972 tại doanh trại quân đội ở Landstuh, Đức. Cha mẹ của Rob sau đó ly hôn và Rob đẩtỉ qua thời thơ ấu của mình ở Nam Carolina và Florida. Bỏ học năm 17 tuổi, Rob Thomas đã đi khắp khu vực miền Nam để ca hát và thành lập ban nhạc rock trước khi tới Orlando vào năm 1993.
Tại đây, cùng Rob đã cùng với tay bass Brian Yale, tay trống Paul Doucette cùng với tay guitar Adam Gaynor và Kyle Cook thành lập ban nhạc Matchbox Twenty. Album đầu tay của họ Yourself or Someone Like You, đạt tới 5 đĩa bạch kim năm 1998 và với thành công này, ban nhạc Matchbox nhanh chóng trở thành những siêu sao trong làng âm nhạc, tuy tên tuổi riêng cá nhân Rob Thomas vẫn chưa được biết đến nhiều.
LỜI BÀI HÁT
Don't you wanna go for a ride
Just keep your hands inside
And make the most out of life
Now don't you take it for granted
Life is like a mean machine
It made a mess outta me
It left me caught between
Like an angry dream I was stranded
I was stranded, eh eh-ed
And I'm steady but I'm starting to shake
And I don't know how much more I can take
Well this is it now
Everybody get down
This is all I can take
This is how a heart breaks
You take a hit now you feel it break down
Make you stay wide awake
This is how a heart breaks
Don't you wanna go for a ride?
Down to the other side
Feels so good you could cry
Now won't you do what I told you?
I remember when you used to be shy
Yeah, once we were so fine you and I
Why you gotta make it so hard on me
Yeah it's hard on me
And I'm sorry but it's not a mistake (not a mistake)
And I'm running but you're getting away
Well this is it now
Everybody get down
This is all I can take
This is how a heart breaks
You take a hit now, you feel it break down
Make you stay wide awake
This is how a heart breaks, yeah
This is how a heart breaks
You're not the best thing that I knew
Never was never cared too much for all this hanging around
It's just the same thing all the time
Never get what I want, never get too close to the end of the line
You're just the same thing that I knew
Back before the time when I was running from you
Well this is it now
Everybody get down
This is all I can take
This is how a heart breaks
You take a hit now, you feel it break down
Make you stay wide awake
This is how a heart breaks
Yeah this is it now
Everybody get down
This is all I can take
This is how a heart breaks
You take a hit now, you feel it break down
Make you stay wide awake
This is how a heart breaks (Oh oh oh oh, ah yeah, Oh oh oh oh)
This is how a heart breaks (Oh oh oh oh, ah yeah, Oh oh oh oh)
(This is it yeah yeah this is it, oh)
This is how a heart breaks (Oh oh oh oh, ah yeah, Oh oh oh oh)
(Can't take it, Can't take it, Can't take it, Can't take it)
This is how a heart breaks (Can't take it no more)(oh oh oh oh)
(ah yeah ah yeah ah yeah) (Oh oh oh oh, ah yeah, Oh oh oh oh)
This is how a heart breaks
(I can't take it, I can't take it, I can't take it, oh no)
This is how a heart breaks (Ohhhh)
This is how a heart breaks
This is how a heart breaks
LỜI DỊCH
Tay em cứ giữ chặt
Hãy để nó ra ngoài cuộc sống chúng ta
Giờ thì em đừng lấy nó làm ví dụ nữa
Cuộc sống giống y như 1 chiếc máy tồi tàn vậy
Nó khiến anh rơi vào tình trạng hỗn độn
Nó bỏ anh mắc kẹt ở giữa
Giống như 1 giấc mơ khủng khiếp mà anh bị bỏ lại đằng sau
Anh đã bị bỏ rơi
Anh đang rất kiên định nhưng bắt đầu thấy hơi run
Anh không biết mình phải vượt qua thế nào nữa
Được rồi , giờ nó là thế này
Ai cũng đánh đổ anh
Đây là tất cả những gì anh còn giữ được
Trái tim anh đã tan vỡ như thế này đấy
Em đã đá anh và giờ anh cảm thấy thật sự xụp đổ
Chỉ muốn ngăn cản để em nhận thức rõ
Trái tim anh đã tan nát thế này đây
Giờ em muốn cưỡi ngựa nữa không ?
Rời xuống 1 nơi hoàn toàn khác
Cảm thấy ổn rồi thì em có thể khóc
Giờ thì em sẽ không làm gì với những gì anh đã nói với em sao ?
Anh nhớ rằng em đã từng rất nhút nhát
Ừ , khi đó chúng ta đã rất hạnh phúc
Vậy mà lại đối xử quá khắc nghiệt với anh
Ừ , nó thật sự rất khó khăn với anh
Anh xin lỗi nhưng đó đâu phải là 1 lỗi gì ( đâu phải là lỗi )
Anh đang chạy đến nhưng em lại ra đi
Được rồi , giờ nó là thế này
Ai cũng đánh đổ anh
Đây là tất cả những gì anh còn giữ được
Trái tim anh đã tan vỡ như thế này đấy
Em đã đá anh và giờ anh cảm thấy thật sự xụp đổ
Chỉ muốn ngăn cản để em nhận thức rõ
Trái tim anh đã tan nát thế này đây
Em chẳng phải điều tuyệt vời nhất mà anh có
Đừng bao giờ , đừng bao giờ quan tâm quá nhiều đến sự treo cổ này
Nó đơn giản chỉ là điều mà lúc nào cũng thế
Đừng bao giờ lấy đi những thứ anh muốn , đừng bao giờ che đậy cho đến hết ranh giới
Em chỉ đơn giản giống như những thứ anh đã biết
Hãy trở lại trước khi anh chạy đến bên em
Được rồi , giờ nó là thế này
Ai cũng đánh đổ anh
Đây là tất cả những gì anh còn giữ được
Trái tim anh đã tan vỡ như thế này đấy
Em đã đá anh và giờ anh cảm thấy thật sự xụp đổ
Chỉ muốn ngăn cản để em nhận thức rõ
Trái tim anh đã tan nát thế này đây
Được rồi , giờ nó là thế này
Ai cũng đánh đổ anh
Đây là tất cả những gì anh còn giữ được
Trái tim anh đã tan vỡ như thế này đấy
Em đã đá anh và giờ anh cảm thấy thật sự xụp đổ
Chỉ muốn ngăn cản để em nhận thức rõ
Trái tim anh đã tan nát thế này đây
Trái tim anh đã tan nát thế này đây
Trái tim anh đã tan nát thế này đây
Trái tim anh đã tan nát thế này đây
Trái tim anh đã tan nát thế này đây
Trái tim anh đã tan nát thế này đây
Trái tim anh đã tan nát thế này đây