Geisha Dreams - Roller Girl

Bản dịch của: CrescentMoon

Empty heart and empty soul
A lover on remote control
All colors fade to gray
The more they play this love charade

Why don't you see, why don't you feel that love is free?

Chorus:
Ichi-gi ichi-go
All alone in Tokyo
Don't you see? Don't you know?
They've got nowhere else to go
Ichi-gi, ichi-go
Far away from Tokyo
They believe in Geisha Dreams

Dadi da ......

Perfect body and perfect smile
An illusion for a while
Born to love and trained to please
And paid to put your mind at ease

But don't you see, but don't you feel that love is free?

[Chorus]

Dadi da ........

All your love and hopes and dreams
All you feel down deep inside aint't real
Don't count for anything
Cause Geisha dreams aren't meant to be

Why don't you see, why don't you feel that love is free?

Trái tim nguội lạnh và tâm hồn trống rỗng
Một người tình chỉ cần gọi là tới
Mọi sắc màu tàn phai thành xám xịt
Họ càng đâm đầu vào trò chơi ái tình

Sao em không thấy, sao em không cảm nhận được rằng tình yêu là phải tự do?

Lẽ sống của một đời
Một thân một mình ở Tokyo
Bạn không thấy, không hiểu sao?
Họ không còn nơi nào khác mà đi
Lẽ sống của một đời
Cách xa Tokyo
Họ tin rằng có giấc mơ của một geisha.

Một cơ thể hoàn hảo và nụ cười hoàn mỹ
Một ảo tưởng chỉ trong phút chốc
Sinh ra để yêu và được huấn luyện để làm vừa lòng kẻ khác
Và được trả tiền để làm đầu óc bạn thư giãn

Sao em không thấy, sao em không cảm nhận được rằng tình yêu là phải tự do?

Mọi tình yêu cùng giấc mơ và hy vọng
Những gì em cảm thấy không đều đúng sự thật
Đừng trông cậy vào cái gì hết
Vì giấc mơ geisha đâu có thật

Sao em không thấy, sao em không cảm nhận được rằng tình yêu là phải tự do?

4 bản dịch khác

tRaNg_kIlL
07-01-2010
CrescentMo.
21-01-2010
Liae
01-03-2010
Geisha boy
03-03-2011