Geisha Dreams - Roller Girl

Bản dịch của: Geisha boy

Empty heart and empty soul
A lover on remote control
All colors fade to gray
The more they play this love charade

Why don't you see, why don't you feel that love is free?

Chorus:
Ichi-gi ichi-go
All alone in Tokyo
Don't you see? Don't you know?
They've got nowhere else to go
Ichi-gi, ichi-go
Far away from Tokyo
They believe in Geisha Dreams

Dadi da ......

Perfect body and perfect smile
An illusion for a while
Born to love and trained to please
And paid to put your mind at ease

But don't you see, but don't you feel that love is free?

[Chorus]

Dadi da ........

All your love and hopes and dreams
All you feel down deep inside aint't real
Don't count for anything
Cause Geisha dreams aren't meant to be

Why don't you see, why don't you feel that love is free?

Vô tâm và vô hồn
Như một \"người tình\" sống bị ràng buộc
Mọi sắc màu kia đều chìm vào màu xám tẻ nhạt
Củng như trò chơi đố chữ, em vẫn chơi hằng ngày

Anh thấy sao, anh có thấy tình yêu em là chân thật?

Điệp khúc:

Ichi-gi ichi-go
Ở Tokyo, tất cả đều đơn côi
Anh thấy sao? Anh hiểu chăng?
Còn nơi nào khác cho em đi về sao!....
Ichi-gi ichi-go
Em muốn đi khỏi Tokyo
Và tin vào giấc mơ \"có thật\" của một geisha...

Dadi da...

Thân hình tuyệt đẹp, nụ cười quyến rũ
Ảo ảnh mộng thường thoáng qua phút chốc...
Em mang đến tình yêu và sự hài lòng, dễ chịu
Thỏ thẻ những lời êm dịu đến tận tai cho kẻ đã bỏ tiền...

Anh thấy sao, anh có thấy tình yêu em là chân thật?

[Điệp khúc:]

Dadi da....

Tất cả tình yêu, mong mỏi và mộng mơ
Nhưng chẳng bao giờ là hiện thực cả
Em thôi không tìm kiếm nữa
Vì Giấc mơ Geisha có nghĩa gì đâu.....~.~

Anh thấy sao, anh có thấy tình yêu em là có thật?

4 bản dịch khác

tRaNg_kIlL
07-01-2010
CrescentMo.
21-01-2010
Liae
01-03-2010
Geisha boy
03-03-2011