The Milky Way upon the heavens is twinkling just for you and Mr. Moon he came by to say goodnight to you I'll sing for you I'll sing for mother We're praying for the world and for the people everywhere gonna show them all we care Chorus: Oh my sleeping child the world's so wild but you've build your own paradise That's one reason why I'll cover you sleeping child If all the people around the world they had a mind like yours we'd have no fighting and no wars there would be lasting peace on Earth If all the kings and all the leaders could see you here this way they would hold the Earth in their arms they would learn to watch you play Chorus: Oh my sleeping child the world's so wild but you've build your own paradise That's one reason why I'll cover you sleeping child I'm gonna cover my sleeping child Keep you away from the world so wild | không gian lắng yên , chìm vào chốn thiên đàng, ngàn sao lấp lánh quanh con, và ông trăng ghé qua để chúc con ngủ ngon. Ngủ đi con cha sẽ hát cho con và cho mẹ, chúng ta hãy cùng cầu nguyện cho thế giới, và cho những con người khắp đất trời, cùng chung đắp xây ngày mai tươi sáng. ôi cậu bé đang ngủ của cha ơi, thế giới này chưa hẳn là tốt, nhưng con có thể xây dựng thiên đường của chính con , nếu con biết ước mơ, và hãy tin ba không một cái ác nào có thể đụng vào con được, vì ba sẽ bảo vệ con.... Nếu mọi người khắp thế giới này đều có một tâm hồn trong trắng như con, thì ba tin là chiến tranh sẽ không còn hiện diện ở trái đất này, và mọi người sẽ chỉ biết có hòa bình. Nếu tất cả các vua chúa và lãnh đạo có thể thấy con ở đây và như thế này, họ sẽ xiết chặt thế giới bằng chính đôi tay họ, để mọi trẻ em đều có thể ngủ như con và họ sẽ phải học ở con nhiều lắm.. ôi cậu bé đang ngủ của cha ơi, thế giới này chưa hẳn là tốt, nhưng con có thể xây dựng thiên đường của chính con , nếu con biết ước mơ, và hãy tin ba không một cái ác nào có thể đụng vào con được, vì ba sẽ bảo vệ con.... Ba sẽ luôn bên con và gìn giữ con,không cho cái xấu làm hại con đâu... |