The Milky Way upon the heavens is twinkling just for you and Mr. Moon he came by to say goodnight to you I'll sing for you I'll sing for mother We're praying for the world and for the people everywhere gonna show them all we care Chorus: Oh my sleeping child the world's so wild but you've build your own paradise That's one reason why I'll cover you sleeping child If all the people around the world they had a mind like yours we'd have no fighting and no wars there would be lasting peace on Earth If all the kings and all the leaders could see you here this way they would hold the Earth in their arms they would learn to watch you play Chorus: Oh my sleeping child the world's so wild but you've build your own paradise That's one reason why I'll cover you sleeping child I'm gonna cover my sleeping child Keep you away from the world so wild | Cả một dòng sông ngân hà trên thiên đường Đang sáng lấp lánh chỉ cho mình con Và ông trăng đã đến để chúc con ngủ ngon kìa Ta sẽ hát cho con, ta cũng sẽ hát cho cả mẹ nữa Chúng ta cầu nguyện cho cả thế giới này Và cho tất cả mọi người Cho họ thấy tất cả những gì ta quan tâm Ôi đứa bé đang say ngủ của ta. Thế giới thật hiểm ác Nhưng con đã xây riêng cho mình cả 1 thiên đường Đó chính là 1 lí do tại sao ta sẽ che chở cho con đấy, nhóc đang ngủ kia Nếu tất cả mọi người Đều có tâm hồn như con Chúng ta đã ko phải đánh nhau và ko có chiến tranh Và sẽ chỉ còn lại mỗi hòa bình trên trái đất này Nếu tất cả những vị vua và các nhà lãnh đạo (họ) có thể thấy con lúc này Họ sẽ giữ lấy trái đất này trong tay Họ sẽ học cách xem các con chơi đùa Ôi đứa bé đang say ngủ của ta. Thế giới thật hiểm ác Nhưng con đã xây riêng cho mình cả 1 thiên đường Đó chính là 1 lí do tại sao ta sẽ che chở cho con đấy, nhóc đang ngủ kia Ta sẽ bao bọc con, đứa bé say ngủ kia Giữ con tránh xa khỏi thế giới độc ác kia Giữ con tránh xa Tránh xa khỏi thế giới thật hiểc ác |