Go Away - 2NE1

Bản dịch của: jetblack111

CL
너무 치사하잖아 너답지 못하잖아
지금 적응이 안돼 어지러워 왜
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
잘 생각하고 말해 Yeah!

민지
날 따라다니던 남자 참 괜찮았던 남자
난 너 하나 때문에 다 보냈는데
누가 누구랑 헤어져
네가 나랑 헤어져
나 없이 잘 살아봐 yeah!

CL
Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게

민지
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까


내 걱정 말고 Go Away
집착 없이 사라져 줄게
메달 릴 줄 알았겠지
역겨워 착각하지마

다라, 민지, 봄
더 멋진 사람 만날게
널 후회하게 만들어 줄게
슬픔은 지금 뿐이야 boy
Cause love is over, Love-love is over tonight

CL
Just say what you gotta say
어쩜 끝까지 멋없니?
Fiancé? Beyonce
I’m walkin’ out of destiny
초라한 홀로가 아닌 화려한 솔로
That’s my way
모든걸 다 줬으니 오히려 난 후회 안 해
지가 더 슬픈 척/ 끝까지 멋있는 척
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
시간 없어/ I gotta go
안녕/ good bye/ adios
네 못난 얼굴 다신 보고 싶진 않아 no more

민지
Tonight 하필 또 비는 내려 왜
내 모습 초라해지게

다라
날 위로 하지는 마
이 손 치워 이제 남이니까

=== Eng Trans ===

This is too cheap, You’re not like yourself
I can’t adapt to it right now, I’m dizzy right now, why?
Who’s separating with who?
You’re separating with me?
Think well and answer. Yeah~

Men who were following me, Men who were pretty okay
Just because of you, I sent them all away
Who’s separating with who?
You’re separating with me?
Try living well without me. Yeah~

Tonight, why does it have to be raining, why?
Making myself look shabby
Don’t try to cheer me up
Get your hands off me since we’re strangers now

Don’t worry about me and go away
I’ll disappear without any obsession
You probably thought I was going to hang onto you
Disgusting, don’t misunderstand

I’ll meet someone much cooler
I’ll make you regret it
Sadness is only for the time being
Cause love is over love love is over tonight

Just say what you gotta say
How can you be so uncool until the end?
Fiancé? Beyonce
I’m Walkin’ out of destiny
Not a shabby loner but a wonderful solo
That’s my way
I have everything I got so I’m actually not regretting
He’s trying to act more sad, acting cool until the end
All you do is act a fool
You ain’t shit without your crew
No, time I gotta go
Bye, goodbye adios
I don’t wanna see your ugly face anymore no more

Tonight, why does it have to be raining, why?
Making myself look shabby
Don’t try to cheer me up
Get your hands off me since we’re strangers now

Don’t worry about me and go away
I’ll disappear without any obsession
You probably thought I was going to hang onto you
Disgusting, don’t misunderstand

I’ll meet someone much cooler
I’ll make you regret it
Sadness is only for the time being
Cause love is over love love is over tonight

Go go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh
Go away eh eh eh eh

Don’t worry about me and go away
I’ll disappear without any obsession
You probably thought I was going to hang onto you
Disgusting, don’t misunderstand

I’ll meet someone much cooler
I’ll make you regret it
Sadness is only for the time being
Cause love is over love love is over tonight

Translations by yubseyo.wordpress.com
(sửa lại một số lỗi)

Anh thật rẻ mạt quá đi, anh chẳng còn giống chính anh nữa
Tôi vẫn không thể chấp nhận sự thật đó, tôi choáng váng quay cuồng, tại sao hả?
Ai chia tay với ai kia?
Anh chia tay anh tôi sao?
Nghĩ kỹ đi rồi hãy trả lời! Yeah~

Có bao người tốt đẹp theo đuổi tôi
Nhưng chỉ vì anh, tôi đã từ chối tất cả.
Ai chia tay với ai kia?
Anh chia tay anh tôi sao?
Thử sống tốt mà không có tôi xem. Yeah~

Đêm nay, sao mưa cứ rơi không ngớt? Tại sao cứ như vậy?
Khiến tôi càng thêm đáng thương
Nhưng đừng cố an ủi tôi
Hãy buông tay anh ra, từ giờ chúng ta là những người xa lạ

Đừng có lo cho tôi và cứ đi đi
Tôi sẽ biến mất khỏi cuộc đời anh không một chút vấn vương
Anh nghĩ tôi sẽ đeo bám anh sao?
Thật đáng kinh, đừng có tưởng lầm thế chứ!

Tôi sẽ gặp người khác tuyệt hơn anh
Tôi sẽ khiến anh phải hối tiếc về tất cả
Nỗi buồn chỉ đến lúc này thôi
Vì đêm nay, tình yêu đã kết thúc rồi.

Hãy nói những gì anh cần nói
Sao anh có thể trơ tráo thế đến tận phút cuối?
Hôn phu ư? Chỉ là Beyonce mà thôi
Tôi đang thoát khỏi số phận
Không phải kẻ cô đơn đáng thương mà là cô gái độc thân tuyệt vời
Đó là con đường của tôi
Tôi đã có mọi thứ, nên tôi chẳng có gì phải nuối tiếc cả.
Anh cứ giả vờ như đau khổ lắm và làm ra vẻ tử tế đến phút cuối
Tất cả những gì anh làm chỉ như trò hề thôi
Anh chẳng là cái quái gì nếu không có đám bạn anh
Chấm dứt đi! Giờ tôi cần phải đi!
Tạm biệt, chúc may mắn nhé!
Tôi không muốn thấy bản mặt xấu xa của anh thêm nữa

Đêm nay, sao mưa cứ rơi không ngớt? Tại sao cứ như vậy?
Khiến tôi càng thêm đáng thương
Nhưng đừng cố an ủi tôi
Hãy buông tay anh ra, từ giờ chúng ta là những người xa lạ

Đừng có lo cho tôi và đi đi
Tôi sẽ biến mất khỏi cuộc đời anh không một chút vấn vương
Anh nghĩ tôi sẽ đeo bám anh sao?
Thật đáng kinh, đừng có tưởng lầm thế chứ!

Tôi sẽ gặp người khác tuyệt vời hơn anh
Tôi sẽ khiến anh phải hối tiếc về tất cả
Nỗi buồn chỉ đến lúc này thôi
Vì đêm nay, tình yêu đã kết thúc rồi.

6 bản dịch khác

Andy.namho.
12-09-2010
jetblack11.
04-11-2010
linhgiang-.
03-01-2011
song tử
15-05-2011
Sin Đa T.
18-05-2011
bchhngl
03-08-2011