Alone I hear the ticking of the clock I'm lying here the room's pitch dark I wonder where you are tonight No answer on the telephone And the night goes by so very slow Oh I hope that it won't end though Alone Till now I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone You don't know how long I have wanted to touch your lips and hold you tight, oh You don't know how long I have waited and I was going to tell you tonight But the secret is still my own and my love for you is still unknown Alone Till now I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone How do I get you alone How do I get you alone Alone, alone | Tôi nghe thấy tiếng tic tắc của đồng hồ Tôi nằm dài ở đây trong căn phòng tối đen như mực Tôi tự hỏi anh ở đâu đêm nay Vì chẳng ai trả lời điện thoại cả Và bóng đêm trôi qua thật chậm chạp Tôi mong rằng đêm nay sẽ không kết thúc trong cô đơn Cho đến bây giờ, tôi vẫn luôn sống 1 mình Tôi chưa bao giờ thật sự quan tâm đến điều đó, cho đến khi tôi gặp anh Và bây giờ, nó làm tôi lạnh đến tận xương tủy Làm sao để có đc riêng mình anh thôi? Anh chẳng biết tôi đã mơ ước đc chạm vào đôi môi anh và ôm anh thật chặt Anh chẳng biết tôi đã chờ đợi bao lâu và đêm nay, tôi sẽ nói với anh Nhưng đến giờ, bí mật đó vẫn chỉ của riêng mình tôi và tình yêu tôi dành cho anh vẫn chưa ai bit đc. |