Alone I hear the ticking of the clock I'm lying here the room's pitch dark I wonder where you are tonight No answer on the telephone And the night goes by so very slow Oh I hope that it won't end though Alone Till now I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone You don't know how long I have wanted to touch your lips and hold you tight, oh You don't know how long I have waited and I was going to tell you tonight But the secret is still my own and my love for you is still unknown Alone Till now I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone How do I get you alone How do I get you alone Alone, alone | (Dịch theo Celine Dion) Em nghe từng tiếc tích tắc của chiếc đồng hồ Em đang nằm cô đơn trong căn phòng hiu quạnh phủ đầy bóng tối Em băn khoăn đêm nay anh nơi nao Chẳng có một giọng trả lời trên điện thoại Và màn đêm cứ thế nhè nhẹ trôi mãi Em hy vọng rằng nó sẽ không kết thúc dẫu cho có lẻ loi một mình Cho đến lúc này em mãi luôn lẻ loi một mình Em không thực sự biết lo âu là chi cho đến khi em gặp anh Và giờ em trong cơn buốt giá đến tận xương tuỷ Sao em phải xa cách anh Anh không biết rằng từ bấy lâu nay em đã muốn chạm vào đôi môi anh và ghì lấy anh thật chặt Anh không biết rằng từ bấy lâu nay em đã chờ đợi và quyết định thổ lộ với anh đêm nay Nhưng bí mật ấy vẫn riêng mình em giữ lấy Và tình yêu em dành cho anh vẫn mãi chưa được biết đến Thật lẻ loi Cho đến lúc này em mãi luôn lẻ loi một mình Em không thực sự biết lo âu là chi cho đến khi em gặp anh Và giờ em trong cơn buốt giá đến tận xương tuỷ Sao em phải xa cách anh |