Alone I hear the ticking of the clock I'm lying here the room's pitch dark I wonder where you are tonight No answer on the telephone And the night goes by so very slow Oh I hope that it won't end though Alone Till now I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone You don't know how long I have wanted to touch your lips and hold you tight, oh You don't know how long I have waited and I was going to tell you tonight But the secret is still my own and my love for you is still unknown Alone Till now I always got by on my own I never really cared until I met you And now it chills me to the bone How do I get you alone How do I get you alone How do I get you alone How do I get you alone Alone, alone | Cô đơn Anh nghe tiếng tít tắc của chiếc đồng hồ Anh nằm đây,căn phòng tối đen như mực Anh tự hỏi em ở đâu tối nay Không có tiếng đáp lại của chiếc điện thoại Và màn đêm cứ trôi qua thật chậm rãi Ồ, anh hy vọng rằng dù như vậy,nó sẽ vẫn không kết thúc Cô đơn. Đến bây giờ,anh vẫn luôn đối phó với chính mình Anh không bao giờ được quan tâm thực sự cho đến khi anh gặp em Và lúc này, điều đó làm anh rét thấu xương Làm thế nào mà anh lại để em cô đơn Làm thế nào mà anh lại để em cô đơn Em không biết rằng anh đã muốn vậy lâu thế nào đâu Để có thể chạm vào bờ môi em và ôm ghì em thật chặt Em không biết rằng anh đã chờ đợi bao lâu đâu Và anh sẽ nói với em vào tối nay Nhưng điều bí mật đó vẫn là của riêng anh Và tình yêu của anh dành cho em vẫn là ẩn số Cô đơn Đến bây giờ anh vẫn luôn đối phó với chính mình Anh chưa bao giờ được quan tâm thực sự cho đến khi anh gặp được em Và bây giờ điều đó làm anh rét thấu xương Làm thế nào mà anh lại để em cô đơn Làm thế nào mà anh lại để em cô đơn Cô đơn Cô đơn… |