From The Bottom Of My Broken Heart - Britney Spears

Bản dịch của: whatgoeswrong?

"Never look back," we said
How was I to know I'd miss you so?
Loneliness up ahead,
emptiness behind
Where do I go?

And you didn't hear
all my joy through my tears
all my hopes through my fears
did you know?
still I miss you so much..

From the bottom of my broken heart
there's just a thing or two I'd like you to know
you were my first love,
you were my true love
from the first kisses to the very last rose
from the bottom of my broken heart
even though time may find me somebody new
you were my real love
I never knew love
'til there was you
from the bottom of my broken heart

"Baby," I said,
"Please stay. Give our love a chance for one more day"
we could have worked things out
taking time is what love's all about

But you put a dart
through my dreams
through my heart
and I'm back where I started again
never thought it would end

From the bottom of my broken heart
there's just a thing or two I'd like you to know
you were my first love,
you were my true love
from the first kisses to the very last rose
from the bottom of my broken heart
even though time may find me somebody new
you were my real love
I never knew love
'til there was you
from the bottom of my broken heart

You promised yourself
but to somebody else
and you made it so perfectly clear
still I wish you were here

From the bottom of my broken heart
there's just a thing or two I'd like you to know
you were my first love,
you were my true love
from the first kisses to the very last rose
from the bottom of my broken heart
even though time may find me somebody new
you were my real love
I never knew love
'til there was you
from the bottom of my broken heart

"Never look back," we said
how was I to know I'd miss you so?
Tận sâu con tim tan vỡ
Artist:Britney Spears

“ Không bao giờ nhìn lại”, phải chăng chúng ta đã nói thế?
Làm sao em có thể biết được em lại nhớ anh như vậy
Cô đơn bao trùm lấy em, theo đó là cả cảm giác trống rỗng
Em đã đi đâu thế này?

Và anh đã không cảm nhận được niềm vui qua những giọt nước mắt em rơi
Mọi niềm hy vọng qua nỗi sợ hãi trong em
Phải không anh? Nhưng sao em vẫn nhớ anh đến thế

Từ tận sâu trái tim tan vỡ
Em chỉ muốn anh hiểu đôi điều
Anh là tình yêu đầu ,là tình yêu thật sự của em
Từ nụ hôn đầu tiên đến bông hồng cuối
Tận sâu trái tim tan vỡ
Dẫu cho thời gian đã tìm cho mỗi người một tình yêu mới
Anh vẫn là tình yêu chân thành trong em,em chưa bao giờ cảm nhận được cảm giác yêu thương
Cho đến khi em có anh
Sâu trong trái tim em đã tan nát rồi anh à

“Anh yêu”, em đã van xin anh ở lại
Hãy cho tình yêu chúng ta một cơ hội dù chỉ là một ngày thôi
Chúng ta sẽ ra sao
Thời gian sẽ trả lời cho tình yêu của em dành cho anh

Nhưng không, mũi tên của anh
Đã đâm xuyên những giấc mơ, đâm xuyên tim em
Và em đã quay về nơi em bắt đầu lần nữa
Thật sự em chưa bao giờ nghĩ nó sẽ kết thúc như vậy

Anh đã tự hứa, nhưng là với một người khác
Và anh đã làm điều đó thật hoàn hảo
Nhưng em vẫn ước rằng anh sẽ ở đây

“Không bao giờ nhìn lại”, chúng ta đã từng nói thế
Làm sao em có thể biết rằng em sẽ nhớ anh như thế

11 bản dịch khác

Từ nơi .
23-04-2008
tRaNg_kIlL
03-06-2008
heartbreak.
26-08-2008
whatgoeswr.
01-01-2009
blast1309
09-04-2009
peyeu100
14-09-2009
hdcd_90
20-10-2009
maihiminh1.
26-01-2010
Nho
01-03-2010
kute_girl
07-03-2010
dragon1988
13-04-2010