First Love - Utada Hikaru / 宇多田光

Bản dịch của: steaven_sea

最後のキスは
タバコのflavourがした
ニガくてせつない香り

明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を想っているんだろう

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しいlove song
新しい歌 うたえるまで

立ち止まる時間が
動き出そうとしている
忘れたくないことばかり

明日の今頃には
わたしはきっと泣いている
あなたを想っているんだろう

You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しいlove song
新しい歌 うたえるまで

Your always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しいlove song
新しい歌 うたえるまで

Now & forever...

----------------

Saigou no KISU wa
TABAKO no flavor ga shita
NIGAkute setsunai kaori

Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n darou
Dare wo omotterun darou

You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashi uta utaeru made

Tachidomaru jikan ga
Ugokidasou to shiteru
Wasuretakunai koto bakari

Ashita no imagoro ni wa
Watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotterun darou

You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Now & forever...

Translation:

Our last kiss
tasted like cigarettes
It was bitter and had a suffocating scent

Tomorrow, around this time
I wonder where you'll be
I wonder who you'll be thinking of

You are always gonna be my love
Even if you fall in love with someone again
I'll remember how to love
You taught me how
You're always gonna be the one
It's still a sad love song right now
Until I sing a new song

When time stands still
I try to move
They are all thing that I don't want to forget

Tomorrow, around this time
I'll surely be standing
I wonder if I'll be thinking of you

You will always be inside my heart
There will always be a place just for you
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever, you are still the one
It's still a sad love song right now
Until I sing a new song

You are always gonna be my love
Even if you fall in love with someone again
I'll remember to love
You taught me how
You're always gonna be the one
It's still a sad love song right now
Until I sing a new song

Now and forever...
Lời hát được ^^

Lần cuối trao nhau chiếc hôn yêu nồng say, tựa như hương vị thuốc lá đắng, cay.
Người ơi, có còn nhớ đến em như những ngày xưa ấy?
Ở nơi rất xa, anh có đang mơ về ai?
Dù em sẽ yêu 1 ai kia, em cũng luôn nhớ yêu thương là ra sao.
Anh đã dạy cho em điều ấy...

You are always gonna be my love.
Trong tận tim em sẽ vẫn nhớ 1 bài tình ca em đã hát cho riêng anh.
Bản tình ca chất chưa nỗi buồn lúc mình chia xa...
You will always gonna be the one, không đổi thay.
Mai đây dù tình yêu mới sẽ đến trong em,
Em mãi luôn ghi dấu khoảnh khắc, khoảnh khắc của tình yêu đầu.

Ngày mới lại về, nước mắt sẽ lại rơi khi chợt nhớ đến hình bóng ấy đã xa rồi.
Thời gian trôi khẽ vô tình lãng quên bao niềm vui...mình có nhau.
Ở nơi rất xa, anh có đang mơ về em?
Dù người ở đâu xin hãy nhớ những giây phút yêu em là ra sao.
Em chỉ mong ước điều ấy.

You will always be insinde my heart.
Trong tận tim em sẽ vẫn nhớ 1 bài tình ca em đã hát cho riêng anh.
Bản tình ca chất chưa nỗi buồn lúc mình chia xa...
Now and forever you are still the one, không đổi thay.
Mai đây dù tình yêu mới sẽ đến trong em,
Em mãi luôn ghi dấu khoảnh khắc, khoảnh khắc của tình yêu đầu.

4 bản dịch khác

steaven_se.
03-03-2009
kute_girl
20-06-2009
Jeany
21-06-2009
yuunesh
28-04-2011