First Love - Utada Hikaru / 宇多田光

Bản dịch của: kute_girl

最後のキスは
タバコのflavourがした
ニガくてせつない香り

明日の今頃には
あなたはどこにいるんだろう
誰を想っているんだろう

You are always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I'll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しいlove song
新しい歌 うたえるまで

立ち止まる時間が
動き出そうとしている
忘れたくないことばかり

明日の今頃には
わたしはきっと泣いている
あなたを想っているんだろう

You will always be inside my heart
いつもあなただけの場所があるから
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
今はまだ悲しいlove song
新しい歌 うたえるまで

Your always gonna be my love
いつか誰かとまた恋に落ちても
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
今はまだ悲しいlove song
新しい歌 うたえるまで

Now & forever...

----------------

Saigou no KISU wa
TABAKO no flavor ga shita
NIGAkute setsunai kaori

Ashita no imagoro ni wa
Anata wa doko ni iru n darou
Dare wo omotterun darou

You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashi uta utaeru made

Tachidomaru jikan ga
Ugokidasou to shiteru
Wasuretakunai koto bakari

Ashita no imagoro ni wa
Watashi wa kitto naiteru
Anata wo omotterun darou

You will always be inside my heart
Itsumo anata dake no basho ga aru kara
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever you are still the one
Ima wa mada kanashii love song
Atarashii uta utaeru made

You are always gonna be my love
Itsuka dareka to mata koi ni ochitemo
I’ll remember to love
You taught me how
You are always gonna be the one
Ima wa mada kanashii love song
Now & forever...

Translation:

Our last kiss
tasted like cigarettes
It was bitter and had a suffocating scent

Tomorrow, around this time
I wonder where you'll be
I wonder who you'll be thinking of

You are always gonna be my love
Even if you fall in love with someone again
I'll remember how to love
You taught me how
You're always gonna be the one
It's still a sad love song right now
Until I sing a new song

When time stands still
I try to move
They are all thing that I don't want to forget

Tomorrow, around this time
I'll surely be standing
I wonder if I'll be thinking of you

You will always be inside my heart
There will always be a place just for you
I hope that I have a place in your heart too
Now and forever, you are still the one
It's still a sad love song right now
Until I sing a new song

You are always gonna be my love
Even if you fall in love with someone again
I'll remember to love
You taught me how
You're always gonna be the one
It's still a sad love song right now
Until I sing a new song

Now and forever...
Nụ hôn cuối của hai ta
Hương vị cay đắng như của điếu thuốc lá
Nhưng đắng cay và nồng cháy hơn nhiều

Ngày mai,sau cái lần này
Em tự hỏi anh sẽ đi đâu
Tự hỏi rồi anh sẽ nghĩ về ai

Anh luôn là là tình yêu bất diệt của em
Ngay cả khi anh yêu một người nào đó
Em nhớ mình đã yêu như thế nào
Anh đã dạy cho em biết
Anh luôn luôn là duy nhất
Giờ vẫn là bài ca tình yêu sầu thảm
Đến khi em lại hát một bài khác

Khi thời gian dừng lại
Em cố di chuyển nó
Chúng lưu giữ những kỉ niệm em không hề muốn quên

Ngày mai,sau cái lần này
Em chắc chắn mình sự dừng lại
Tự hỏi liệu mình có nghĩ về anh nữa?

Anh sẽ luôn ở bên trái tim em
Nơi đây vẫn còn một chỗ đứng cho anh đấy
Em mong mình cũng có một chỗ đứng trong trái tim anh
Bây giờ và mãi mãi,anh vẫn là duy
Giờ vẫn là bài ca tình yêu sầu thảm
Đến khi em lại hát một bài khác

Anh luôn là là tình yêu bất diệt của em
Ngay cả khi anh yêu một người nào đó
Em nhớ mình đã yêu như thế nào
Anh đã dạy cho em biết
Anh luôn luôn là duy nhất
Giờ vẫn là bài ca tình yêu sầu thảm
Đến khi em lại hát một bài khác

Bây giờ và mãi mãi

4 bản dịch khác

steaven_se.
03-03-2009
kute_girl
20-06-2009
Jeany
21-06-2009
yuunesh
28-04-2011