All Good Things (Come To An End) Honestly what will become of me I don't like reality It's way too clear to me But really life is daily We are what we don't see We missed everything daydreaming Flames to dust Lovers to friends Why do all good things come to an end Flames to dust Lovers to friends Why do all good things come to an end,come to an end,come to... Why do all good things come to an end,come to an end,come to... Why do all good things come to an end,come to an end,come to... Travelling I always stop at exits Wondering if I'll stay Young and restless Living this way I stress less I want to pull away when the dream dies The pain sets it and I don't cry I only feel gravity and I wonder why Flames to dust Lovers to friends Why do all good things come to an end,come to an end,come to... Why do all good things come to an end,come to an end,come to... Why do all good things come to an end,come to an end,come to... And the sun was wondering if it should stay away for a day until the feeling went away And the clouds were dropping and the... The rain forgot how to bring salvation The dogs were whistling a new tune barking at the new moon Hoping it would come soon so that they could die | Thực sự anh sẽ trở thành ai Khi anh không còn giống như lúc này Khi mọi thứ đã biến mất khỏi anh Nhưng cuộc đời là thế Mà ta là những gì ta không thể thấy Bỏ lỡ mọi thứ... Chỉ mơ mộng hão huyền thôi lửa sẽ tàn tình yêu sẽ mất Sao mọi điều tốt đẹp rồi cũng sẽ đến ngày phai nhạt... lửa sẽ tàn tình yêu sẽ hết Sao mọi điều tốt đẹp rồi cũng sẽ đến ngày phai nhạt... anh sẽ dừng tại nơi anh sẽ ở lại anh còn trẻ trung và năng động anh sẽ sông như vậy sẽ căng thẳng ít hơn anh muốn xé tan tành giấc mơ bên em đã mất Dù phải chịu đau khổ, nhưng anh sẽ không khóc Dù vẫn biết nỗi đau đến ta chẳng thể ngờ... Rồi 1 ngày mặt trời ngừng lại Đến một ngày bỗng dưng chẳng mọc... Để đợi chờ xúc cảm sẽ qua đi Rồi tầng mây bỗng dưng sụp đổ... Cơn mưa sẽ cứu và mang anh đi Đàn sói sẽ hú lên khi đêm đến Hòa cùng vầng trăng non mới tỉnh Mong trăng sớm lên, nhưng đã hết. |