116392

Cảm nhận

uneydr 16-06-2010
You're My Life
Ờ, mà bài này ko hay, giọng đuối đuối sao ấy, còn mấy bài khác tốt lắm :))
TommyChan 16-06-2010
You're My Life
Trish là 1 trong những ca sĩ VN Mỳ thix nhất và là 1 trong những ca sĩ VN hát tiếng Anh chuẩn nhất :x
uneydr 16-06-2010
You're My Life
Trish phát âm khá chuẩn mà ;), có điều bài này ko đc hay = mấy bài khác ;)
dienlamthe 16-06-2010
Theatre of Tragedy
Theatre of tragedy là band mà mình yêu thik nhất, tiếc là trên lời dịch khá ít, công nhận là lời của các bài cũng rất khó hiểu
Người đăng bài này cũng có phần nhầm lẫn rồi, cassandra là tên bài mới phải
Bài hát làm nên tên tu
Ashche 16-06-2010
Stay
bài này có khi nào thế
Can't Be Tamed Album em à - Sw ;))
TommyChan 16-06-2010
You're My Life
Trish Thùy Trang là 1 trong những ca sĩ hải ngoại nổi tiếng nhất hiện nay, giọng hát của cô tràn đầy cảm xúc ẩn chứa trong từng bài nhạc tình. Những bài hát tiếng Anh của Trish ko hề thua kém bất cứ 1 ca sĩ US-UK chuyên nghiệp nào cả
bowuuuu 16-06-2010
Rockstar 101 (ft.Slash)
Bài này dễ sao không ai xử đi...ít chữ thế kia còn gì.............mà bài này chán quá
bowuuuu 16-06-2010
You're My Life
người việt hát tiếng anh như là......** mà nhất là mấy bà điệu chảy nước này....>.< ......
bowuuuu 16-06-2010
Get Back
chết rồi.... brit hư như tina rồi... >.< (à mà quên brit hư sẵn rồi nhỉ) ...
bowuuuu 16-06-2010
Get Back
@mod : ladies không phải là các cô gái .... xem chú giải cho ladies ở bài woohoo (mà hình như mod xóa rồi còn đâu)
bowuuuu 16-06-2010
No Love (ft. Lil Wayne)
@mod duyệt bài này: một số chỗ bow dịch khác so với nghĩa word by word ...bởi đơn giản chỗ đấy không theo nghĩa thông thường... và hơn nữa bow tìm được một site bọn nó giải thích nghĩa bài này nên mới dám dịch thế :)... có thắc mắc th
uneydr 16-06-2010
No Love (ft. Lil Wayne)
Ghét lão Lil Wayne này đến mức ko muốn dịch bài này luôn. À mà mới giựt đc bài Kim & đăng đc bài 97 Bonnie and Clyde sướng quá rồi, ko sao, lấy đi em iu :))
sweet_drea. 16-06-2010
Let Me Be The One
@manhch062209: "Một ngày chúng tôi đang gonna nhận được rất cao"
Dịch thế này hử bạn :|. Bài trùng rồi bạn vào thay bài khác nhé
banhxeozz 16-06-2010
Bad Romance
Theo mình thì từ bad romance ở đây không có ý nghĩa là "thiên tình sử bê bối" hay "tình yêu hư hỏng" gì đó như mấy bạn dịch ở trên. Theo tâm trạng của bài này thì mình nghĩ 2 người đó không được bình thường, nên nhân vật trong bài h
Lucifer 16-06-2010
Sakura Rock - 桜ロック
Ờ mà bạn viết hoa cái tựa bài lên, viết tên ca sĩ vào chỗ tên bài để mod dễ cập nhật, bổ sung cái mp3 luôn đi nhé :)