bambilady 22-05-2010 Fuck You Fuck you! Fuck you very, very much Cause we hate what you do And we hate your whole crew =.="
Duy_Coi 22-05-2010 I Will Follow Him Him ở đây được hiểu là Chúa (trong ngữ cảnh bài này thì là Ngài) Bài này trong phim (Bà sơ hành động)
sweet_drea. 22-05-2010 Because Of You @thanhYan: bạn lưu ý viết hoa đầu dòng và chọn đúng ngôi để dịch nhá. Bài hát nói về yêu đương dùng bạn-tôi nghe ko hợp :)
Alamanda B. 22-05-2010 Tom Sawyer Ha, bài này có liên quan gì tới "Cuộc phiêu lưu của Tom Sawyer" ko nhỉ? Đọc cuốn này thấy ko hay lắm :D
ShaneFjlan 22-05-2010 Beautifully Flawed Fixed!! Vui lòng type Tiếng Việt có dấu ------------------------------------------ sua link di ko nghe dc kja
sweet_drea. 22-05-2010 Don't Rain On My Parade chưa dịch hết--> quay laịu yêu cầu @uney: vào dịch nốt kẻo mất :-
jaracel_33 22-05-2010 Reflection (OST Mulan) mình nhớ đã nghe bài này trên disney rồi nhưng không nhớ là ai hát và trong phim nào, hôm nay nghe lại cảm thấy thật nhiều cảm xúc :)
tuancuong_. 22-05-2010 Unchained Melody Có vẻ như các bản dịch có vẻ rất "cool" nhỉ. Tuy Nhiên mỗi người lại dịch nó theo 1 ý riêng của mình. Đây là bài hát chúng ta dich ra sao lại đưa cái ý cá nhân vào nhỉ. Các bạn có thể dịch Ngắn ngọn mà vân có thể làm toát lên cái
palapolo 22-05-2010 I Lay My Love On You bài hát này thật hay.Nó làm mình thêm yêu đời hơn.Và cho chúng ta thêm tin rằng "Tình yêu thật đẹp"
Fuck you very, very much
Cause we hate what you do
And we hate your whole crew
=.="
Bài này trong phim (Bà sơ hành động)
ko nghe dc kja
@uney: vào dịch nốt kẻo mất :-