Type Tiếng Việt có dấu đàng hoàng nào!
------------------------------------
bài nay nhac thi hay .Lời dich ra sao mac cuoi .Thay may bai cua thanh bui tu sang tac loi nghe cung la la mac cuoi.Nhưng nhac hop thời.hehehe
hơ hơ không có thất tình, chỉ là yêu đơn phương thôi muh, ai yêu đơn phương nghe bài này hợp nè. Dù sao thì đây cũng là 1 bài hát dễ thương, thể hiện tình cảm và sự chờ mong đáp lại của người ta mà ha :D
Trời ạ :| Biết xử lý vs cái bài này thế nào T_T Ai biết đc mấy cái bản trans của 360kpop có đúng hay không, có ai biết tiếng Hàn đâu mà kiểm chứng!!!!
Nếu nó ko chuẩn thì bd eng của Green cũng sai => Bd bên trên kia cũng sai nốt đấy!
hehe ....t tự viết Eng Trans từ bản dịch 360 >:)....vì chẳng thấy ở đâu có cả :-ss
♥♥
"Every memories which have been alive in my heart
Sudden disappear in silence
Twinning tightly in a dead heart,
They are taking into pieces...
It
Bài này tui dịch chuẩn thế thì lại không được duyệt. Bất công quá!+_+
Phiền quá đăng bài chỉ mong duyệt thôi à. Đăng bản dịch phụ vào nếu hơn đc bản chính thì sẽ thay lên! - Sw
mình rất thích bài này! cũng chả biết tại sao..... nhưng thật sự rất cám ơn 2 bạn đã dịch giùm bài này nha! ( anh văn của mình chỉ ở mức đọc hiểu thôi ko dịch ra đc)^^
Bài này 100% ế cho coi :-<
Mp3 thì chưa có bản full :"> Nhưng lyrics có rồi => Cứ đăng :"> Khi nào mp3 có full sẽ sửa link^^!
Nếu nó ko chuẩn thì bd eng của Green cũng sai => Bd bên trên kia cũng sai nốt đấy!
If you hate me then Fuck you!
:)) :)) :))
I understand if you are going away, but still I beg you to stay
The lonely nights are killing me, please accept my apology.
(\/)
♥♥
"Every memories which have been alive in my heart
Sudden disappear in silence
Twinning tightly in a dead heart,
They are taking into pieces...
It
Phiền quá đăng bài chỉ mong duyệt thôi à. Đăng bản dịch phụ vào nếu hơn đc bản chính thì sẽ thay lên! - Sw
h này mới có vài trăm lượt thôi ^^
coppy bản dịch chính :(
thậm chí những chỗ sai trên bản dịch cũng coppy luôn :( ___________________________________ Đã xóa! - Sw