낮과 밤 / Day And Night (ft. Shannon, Gunji) - T-Ara / 티아라

0    | 05-09-2012 | 30851

cover.jpg

LỜI BÀI HÁT

Hangul

사랑해 널 가슴 아파도 다른곳만 넌 보고 있어도
허수아비처럼 슬픈 인형처럼 난 항상 기다리겠지

낮과 밤이 오듯이 사랑은 날 찾아오는걸
외로운 하루끝 이꿈속에서 나는 널 만나는걸

사랑해 널 가슴 아파도 다른곳만 넌 보고 있어도
허수아비처럼 슬픈 인형처럼 난 항상 기다리겠지

저멀리 사라져가 바람에 날려져가
사랑이란 잡히지가 않아 슬프더라
기대를 저버리며 사라지는 물거품
죽도록 큰 아픔속 외로운 나의 품
사랑이란 달콤한 독 장미처럼 가시가 돋혀있는 슬픈꽃
무너진 내 가슴속 울어도 나혼자 아파도 나혼자
사랑에 난 목마른자 가슴이 아프다

바람이 불어오면 그리움도 따라 부는걸
빗물이 흐르면 눈물도 따라 주르륵 흐르는 걸

사랑해 널 가슴 아파도 다른곳만 넌 보고 있어도
허수아비처럼 슬픈 인형처럼 난 항상 기다리겠지
외로워 널 보고 있어도 난 두려워 내 곁에 있어도
낮의 태양처럼 밤의 저 별처럼 왔다가 사라질까봐

다른 사람곁에 있는 니가 너무 그리운 이밤
사랑한 시간보다 떨어진 시간이 긴밤
나에겐 낮과밤 24시간도 모자라 사랑하는 만큼 니가 보고 싶은 밤
길을 잃어버렸어 난 헤메고 있어 니가 나를 비춰줘 나를 인도해줘
니가 없는 이시간이 내겐 너무 괴로워 니가없는 이시간이 내겐 너무외로워

Roman

Saranghae nol gasum apado
Dareum gomal nan bogo isado
Hasuwa bichorom
Seulpeun ni neong chorom
Nan hang sang hidari gechi

Agwapa miodesi
Sarangeun nal chaja oneunro
Gwaroneun haroku ipeum sogeso
Naneun neol ma naneun o

Saranghae nol gasum apado
Dareum gomal nan bogo isado
Hasuwa bichorom
Seulpeun ni neong chorom
Nan hang sang hidari gechi

Oh yeah
Chonmoli sara cheoga
Haramin nalyeo cheoga
Sarangiram cha biji ga
Ana seupeul tora
Gideri chopori myeo sara jino bul kebun
Seok toro geunabun
Seo waero naebun
Sarangi nante komando
Chom chorom gasi kado
Cha ina seupeun go monajin ne gaseum seo
Ora deun nahomja apado nahomja
Sarange namong maeumja gaseumi apeuda

Hara mi puro umyong
Geuri eum to nara punenro
Him neuri huromyong nunmul totara
Jururu geureu neun go

Saranghae nol gasum apado
Dareum gomal nan bogo isado
Hasuwa bichorom
Seulpeun ni neong chorom
Nan hang sang hidari gechi

Waero wo neol bogo isado
Nan geuryowo negyo te isadwo
Najete yong chorom
Pamejo byeol chorom
Mataga sarangji abwa

Yeah
Tar saram gyote ineun niga neomu geurimi bam
Sarangha sikampu ta toro jisika ni kim bam
Naege na ga bwam ischasikandomo jera
Saranghane mang geumbi ga bogoshipeum bam
Kipo iro boroso nan heme go iso
Niga naru bichocho
Narireun doejo
Nigaeum neun shiga neun naege nomo geurowa
Nigaeum neun shiga neun naege nomo waerowa♥

English Translation

I love you though my heart hurts, though you are looking someplace else
Like a scarecrow, like a sad doll, I will always be waiting

Just like day and night comes, love has found me too
At the end of a lonely day, I met you in this dream

I love you though my heart hurts, though you are looking someplace else
Like a scarecrow, like a sad doll, I will always be waiting

It disappeared far away, it scattered in the wind
I could not catch love so it made me sad
I put down my hopes like disappearing waves
In this great death-like pain, my embrace is lonely
Love is like sweet poison, a sad flower with thorns like a rose
In my broken down heart, I cry alone and I am in pain alone
I am thirsty for love, my heart is in pain

When the wind blows, this longing feeling blows over as well
When raindrops fall, tears follow and fall as well

I love you though my heart hurts, though you are looking someplace else
Like a scarecrow, like a sad doll, I will always be waiting

I’m lonely even when I’m looking at you – I’m scared even when you’re next to me
Like the sun in the day, like the stars in the night, you might disappear

Tonight I long for you, who is next to someone else
On this long night, we spend more time apart than in love
To me, a day and night, 24 hours are not enough
Tonight, I miss you as much as I love you
I lost my way, I am wandering
Shine on me, guide me
This time without you is so torturous
This time without you is so lonely

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Rosy Lassie Cập nhật: Anakin Skywalker / 09-09-2012...
Em vẫn yêu anh dù điều đó làm trái tim em đau đớn, dù anh đang nhìn về một nơi khác
Như một con búp bê buồn, như một kẻ bù nhìn, em vẫn luôn chờ đợi

Ngày qua đêm tới, tình yêu đã tìm đến em như vậy
Tận cùng những ngày cô đơn, em đã gặp anh trong giấc mơ này

Em vẫn yêu anh dù điều đó làm trái tim em đau đớn, dù anh đang nhìn về một nơi khác
Như một con búp bê buồn, như một kẻ bù nhìn, em vẫn luôn chờ đợi

Biến mất ở nơi xa, trôi đi cùng cơn gió
Em chẳng thể nắm giữ được tình yêu này, nó khiến em buồn biết mấy
Em vứt bỏ mọi hi vọng như những con sóng dần tan biến
Trong cơn đau đớn tột cùng này, ôm lấy em là nỗi cô đơn
Tình yêu như một loại thuốc độc ngọt ngào, một bông hoa buồn đầy gai
Em khóc một mình, đau đớn một mình với trái tim đã chết
Khao khát tình yêu, trái tim em chìm trong đau đớn

Khi gió qua đây,cảm giác khao khát ấy lại thổi đến trong em
Khi mưa rơi, nước mắt em cũng tuôn rơi...

Em vẫn yêu anh dù điều đó làm trái tim em đau đớn, dù anh đang nhìn về một nơi khác
Như một con búp bê buồn, như một kẻ bù nhìn, em vẫn luôn chờ đợi

Em vẫn cô đơn ngay cả khi được nhìn thấy anh, em luôn lo sợ dù anh gần bên em
Như vầng dương giữa ban ngày, như vì sao trong đêm tối, anh có thể biến mất

Đêm nay, em mong chờ anh, người đang ở bên một người khác
Một đêm dài, cách xa nhiều hơn yêu dấu
Với em, mỗi ngày và đêm, 24 giờ dường như chẳng đủ
Đêm nay, em nhớ anh nhiều như tình yêu em dành trao anh
Em lạc lối, bước lang thang
Hãy soi đường và chỉ lối cho em
Quãng thời gian không anh, thật đau khổ
Thời gian không anh, thật quá cô đơn

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Luna14 09-09-2012
T-Ara bị ghét luôn rồi.... đến cái vụ đạo phục trang rồi thì hết thuốc cứu

Xem hết các bình luận

Oh!
265,086 lượt xem
Gee
225,563 lượt xem