đây là lần đầu mình đăng bài nên có gì sai sót mong các bạn sửa giúp. cái câu: " now i can see the storm's not gonna clear ( not gonna clear ) dressed in my pain and all of my tears" mình thực sự không hiểu cho lắm nên chỉ đoán mò rồi dich sao nghe cho nó thuận thuận tai 1 tí thôi. bạn nào có ý kiến hay hơn thig giúp mình nhá. thaks

LỜI BÀI HÁT

dobby ...

Tried to turn on my tv to get you out of my head feeling something deep inside that i just won't admit
it's not like i don't wanna commit ( wanna commit)
i just don't know why i can't stop feeling like this
tell me why? why? why? does it hurt so bad
tell me why? why? why? does it make me mad
TELL ME WHY?
TELL ME WHY?
now i can see the storm's not gonna clear ( not gonna clear ) dressed in my pain and all of my tears
tell me why? why? why? does it hurt so bad ( why does it hurt so bad ) tell me why? why? why? does it make me mad

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

dobby Cập nhật: Lucifer / 29-10-2009...
Cố gắng bật ti vi lên để gạt bỏ em ra khỏi tâm trí anh
Cảm thấy có cái gì đó sâu thẳm bên trong, anh không thể thừa nhận
Không phải anh muốn cam kết
(muốn cam kết)
Thực sự chẳng hiểu tại sao mình chẳng thể ngừng lại những xúc cảm
Hãy nói cho anh biết tại sao? tại sao? tại sao? Phải chăng nó xót xa lắm sao?
hãy nói cho anh biết tại sao? tại sao? tại sao? phải chăng nó đang làm anh điên lên?
hãy nói cho anh biết tại sao?
hãy nói cho anh biết tại sao?
Bây giờ, tôi có thể thấy được cơn bão
Trong nỗi đau và trong những giọt nước mắt
Hãy nói cho anh biết tại sao? tại sao? tại sao? Phải chăng nó xót xa lắm sao? (tại sao nó lại xót xa đến vậy?)
Hãy nói cho anh biết tại sao? tại sao? tại sao? phải chăng nó đang làm anh điên lên

2 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận