Let It Die - Foo Fighters
LỜI BÀI HÁT
Heart of gold but it lost its pride
Beautiful veins and bloodshot eyes
I've seen your face in another light
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let it die?
In too deep and out of time.
Why'd you have to go and let it die?
A simple man and his blushing bride
Intravenous, intertwined
Hearts gone cold your hands were tied
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let it die?
In too deep and out of time.
Why'd you have to go and let it die?
Do you ever think of me?
You're so considerate.
Do you ever think of me?
Oh, so considerate.
In too deep and lost in time
Why'd you have to go and let it die?
Beautiful veins and bloodshot eyes
Why'd you have to go and let it die?
Hearts gone cold and hands were tied.
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let it die?
Do you ever think of me?
You're so considerate.
Did you ever think of me?
Oh, so considerate.
In too deep and lost in time
Why'd you have to go and let it die?
Beautiful veins and bloodshot eyes
Why'd you have to go and let it die?
Hearts gone cold and hands were tied.
Why'd you have to go and let it die?
Why'd you have to go and let this die?
Why'd you have to go and let this die?
Why'd you have to go and let this die?
Why'd you have to go and let this die?
Why'd you have to go and let it die?
LỜI DỊCH
Những tĩnh mạch xinh xắn và những bầu mắt đỏ
Tôi nhìn gương mắt bạn trong một thứ ánh sáng khác
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc! chết!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Trong sâu thẵm và qua khỏi thời gian
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Một người đàn ông bình thường và cô dâu bẽn lẽn thẹn thùng bên anh ấy
Trong tĩnh mạch, chúng quấn vào nhau
Trái tim thành băng giá, đôi tay bạn bị trói chặt
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Trong sâu thẵm và qua khỏi thời gian
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Bạn có bao giờ nghĩ đến tôi?
Bạn thật là ân cần và chu đáo
Bạn có bao giờ nghĩ đến tôi?
Ôi, vì sự ân cần chu đáo của bạn
Trong sâu thẵm và qua khỏi thời gian
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Những tĩnh mạch xinh xắn và những bầu mắt đỏ
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Trái tim thành băng giá và đôi tay bị trói chặt
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Bạn có bao giờ nghĩ đến tôi?
Bạn thật là ân cần và chu đáo
Bạn có bao giờ nghĩ đến tôi?
Ôi, vì sự ân cần chu đáo của bạn
Trong sâu thẵm và qua khỏi thời gian
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Những tĩnh mạch xinh xắn và những bầu mắt đỏ
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Trái tim thành băng giá và đôi tay bị trói chặt
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!
Tại sao bạn ra đi và khiến cho mọi thứ kết thúc!