If You'd Only Love Me - Queensberry
Theo đơn đặt hàng của Mr.K ^^!
LỜI BÀI HÁT
I sit and I watch the sun go down
Seems I've lost what I thought my heart had found
It took one crazy night to take the moon and turn out its light
Will it shine again? Well it just might
If you'd only love me (You're all that I need)
If you, if you would only love me (You're all that I need)
If you'd forgive me now
With your love I'd get back the moon somehow
If you, if you would only love me
I dream, you're on the other riverside (The other riverside)
You call you hold your arms out open wide (Open wide)
And I try to get to you, but the river is too wide
There's one way I could beat this raging tide
If you'd only love me (You're all that I need)
If you, if you would only love me (You're all that I need)
With the feeling inside, that our love could stand the tide
If you, if you would only love me
Without you I'm just half a man
Alone and I'm lost
I took you for granted, now I understand
So here I am, counting the cost
If you'd only love me
If you, if you would only love me
The way I feel, I only feel with you only love me
Chorus :
(If you love me, if you would only love me, you're all that I
need)
If you, if you would only love me (If you love me, if you'd only
love me)
(You take the rain bring the sunshine again)
(If you'd only love me, if you'd only love me)
If you, if you would only love me
(You'd be my world, I need no other man)
[Chorus] till fade
LỜI DỊCH
Dường như đánh mất điều em nghĩ mình từng thấy trong tim
Điều đã đem một đêm si mê tới cung trăng và hoá thành muôn ngàn tia sáng
Liệu có sáng soi trở lại? A có thể lắm chứ
Nếu anh đã yêu em (anh là mọi điều em cần)
Nếu, nếu anh sẽ yêu mình em (anh là mọi thứ với em)
Nếu lúc này đây anh tha thứ
Cùng tình yêu của anh bằng cách nào đó em sẽ lại tới được cung trăng
Nếu, nếu như anh yêu em
Em mơ rằng anh đứng trên con đường bên kia dòng nước
Gọi em và ôm em vào vòng tay mở rộng
Rồi em cố với tới anh nhưng dòng nước kia sao lớn quá
Và không con đường nào giúp em có thể vượt con nước đang lên
Nếu anh yêu em (anh là tất cả những gì em cần)
Nêu, nếu anh sẽ yêu em
Với tình cảm sâu lắng, tình yêu của đôi ta có thể vượt qua con nước lớn
Nếu như, nếu như anh yêu em
Không có anh con người em mất đi một nửa
Một nửa cô đơn, một thân lạc lõng
Em đã để cho anh đi nhưng giờ em đã hiểu
Chính bởi vậy em phải đếm đau khổ nơi đây
Nếu anh yêu em
Nếu anh sẽ yêu em
Đó là cách em cảm nhận, Em chỉ thấy em là người duy nhất anh yêu
Điệp khúc:
Nếu anh yêu em và sẽ chỉ có mình em, anh là mọi điều em muốn
Nếu anh nếu anh yêu em
Anh đưa cơn mưa đi và đem vầng dương trở lại
Nếu anh yêu em
Nếu yêu em
Yêu em . . .