Let's Go To Bed (16+) - The Cure
LỜI BÀI HÁT
Let me take your hand
I'm shaking like milk
Turning
Turning blue
All over the windows and the floors
Fires outside in the sky
Look as perfect as cats
The two of us together again
But it's just the same
A stupid game
But i don't care if you don't
And i don't feel if you don't
And i don't want it if you don't
And i won't say it
If you don't say it first
You think you're tired now
But wait until three...
Laughing at the christmas lights
You remember
From december
All of this then back again
Another girl
Another name
Stay alive but stay the same
It's just the same
A stupid game
But i don't care if you don't
And i don't feel if you don't
And i don't want it if you don't
And i won't play it
If you don't play it first
You can't even see now
So you ask me the way
You wonder if it's real
Because it couldn't be rain...
Through the right doorway
And into the white room
It used to be the dust that would lay here
When i came here alone
But i don't care if you don't
And i don't feel if you don't
And i don't want it if you don't
And i won't say it
If you don't say it first
Doo doo doo doo
Let's go to bed!
Doo doo doo doo
Let's go to bed!
LỜI DỊCH
Hãy để anh nắm lấy tay em
Anh đang run như dòng sữa
Mang đến khoái cảm,
cho khắp cảnh trí căn phòng.
Vầng sáng bên ngoài trên bầu trời
Trông thật tuyệt diệu như phái nữ
Cả hai ta lại ở bên nhau
Nhưng nó vẫn thế, một trò chơi ngu ngốc.
Anh không quan tâm nếu em không quan tâm
Anh không cảm nhận nếu em không cảm nhận
Và anh chả muốn ngủ cùng em nếu em không muốn
Anh sẽ không nói thế nếu em không mở lời trước.
Em nghĩ giờ em mệt mỏi
Nhưng hãy đợi đến 3 giờ…
Em có còn nhớ, từ tháng 12
Ta cười cợt trong ánh đèn giáng sinh.
Mọi việc lại diễn ra lần nữa
Một người con gái khác
Một cái tên khác
Cảm thụ được sức sống nhưng chuyện vẫn thế
Nó không thay đổi, một trò chơi ngu ngốc.
Anh không quan tâm nếu em không quan tâm
Anh không cảm nhận nếu em không cảm nhận
Và anh chả muốn ngủ cùng em nếu em không muốn
Anh sẽ không tham gia trò chơi nếu em không mở màn.
Em đến giờ cũng chẳng thể hiểu
Thế nên em hỏi anh cách xử sự
Em tự hỏi điều ấy có thật không
Vì không thể có mưa gió,
Từ lối cửa ra và bên trong căn phòng đơn lạnh này
Nơi đây đã từng bám đầy bụi
Khi mình anh đến trong cô đơn.
Anh không quan tâm nếu em không quan tâm
Anh không cảm nhận nếu em không cảm nhận
Và anh chả muốn ngủ cùng em nếu em không muốn
Anh sẽ không nói thế nếu em không mở lời trước.
Này em này em
Ta hãy đi ngủ thôi!
Này em này em
Ta hãy đi ngủ thôi!