LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

Tell me why after all this time is the light hiding in your eyes
Do I see promises never made or is it just a sweet surprise

Make me high ~ make me low
Make it stop or come on let the damn thing go
I am hanging on your heart
Make me love or fall apart
Come on make me

Talk to me tell me now tell me true
Tell me what you wanna do
Are we gonna go on one by one or do we go two by two

I need a place to lay my head
And take your wine onto my tongue
Pick me up and shake me shake me down
I need your heart to hear my song
Hold me now ~ see by me
Or let me go ~ open up your hand and set me free
Like a dandelion ~ like a hitcher on the wind
Set me free again set me free again
Set me free free free again

Make me fly ~ make me fall
Make me everything or make me nothing at all
I am hanging on your heart
Make me love or fall apart
Come on make me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Nói em nghe tại sao sau cùng thì lần này là ánh sáng che giấu trong ánh mắt anh
Có phải em thấy những lời hứa chưa bao giờ được thốt lên hay nó chỉ là một sự ngạc nhiên ngọt ngào

Khiến em vui sướng, khiến em não nề
Dừng lại hay là để mọi chuyện diễn ra tự nhiên
Em đang bám víu lấy trái tim anh
Khiến em yêu hay là chia tay đi
Coi nào, làm gì đó với em đi chứ

Nói chuyện với em, kể chuyện em nghe, kể thật với em
Nói em nghe anh muốn làm gì
Chúng ta sẽ chỉ yêu nhau hay cặp ba cặp bốn

Em cần một nơi để ngả đầu
Và nếm vị rượu của anh trên đầu lưỡi em
Nâng em lên và lắc lư em, dập em
Em cần trái tim anh nghe bài ca của em
Ôm em đi, nhìn lướt qua em
Hay là để em ra đi, mở rộng tay anh và trả tự do cho em
Như một đóa bồ công anh, như một kẻ tựa nương vào gió
Cho em lại tự do, hãy trả tự do lại cho em
Trả lại tự do cho em

Khiến em bay bổng, khiến em ngã vùi
Tạo cho em tất cả hay đừng làm gì cho em hết
Em đang bám víu vào trái tim anh
Khiến em yêu hay là chia tay đi
Coi nào, làm gì đó với em đi chứ

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận

Alone
66,487 lượt xem