Ca khúc này do ca sĩ Hồ Ngọc Hà trình bày,
với hai phiên bản , tiếng Anh (My Apology , sáng tác: Dương Khắc Linh) và tiếng Việt (Xin Hãy Thứ Tha).

Qua đó cũng thấy âm nhạc nước ta đang có sự hội nhập rất lớn, ngày càng đa dạng và đòi hỏi nhiều hơn, chứ không chỉ đáp ứng thị hiệu của giới trẻ trong nước.

V-Pop : Là những ca khúc mang phong cách Pop , ballad , trình bày bằng tiếng Anh,
do nghệ sị Việt sáng tác và thể hiện !(theo định nghĩa của Loidich.com)

LỜI BÀI HÁT

I blamed you for everything that was going on
I was angry and didn't know right from wrong
I wish I could turn back the hands of time
I wish I wasn't so damn blind

All the pain and the suffering
I wish I could take it back
All the swearing and fights
I wish I could take it back
All the blaming and screaming
I wish I could take it back
I wish I could take it back

Sorry, can we work things out again
Can we go back to the time you were my man
I will love you like I should
Love you like any person would
Oh please, accept my apology
(x2)

I pushed you away, cause I was angry at you
Now I know that I was wrong, and it was my fault too
Now I'm alone and wishing you were here
I will change, no more anger and tears

[Repeat 2 & 3]

I understand if you are going away, but still I beg you to stay
The lonely nights are killing me, please accept my apology.

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em đã trách anh về tất cả mọi thứ mà nó đang diễn ra
Em đã giận dữ và không biết đúng với sai
Em ước sao em có thể quay ngựơc hướng thời gian
Em ứơc sao em đã không trách mắng mù quáng như vậy

Mọi hình phạt và sự đau khổ
Em ứơc em có thể lấy nó trở lại
Mọi lời thề và những cãi vã
Em ước em có thể lấy nó trở lại
Mọi lời đang trách mắng và la thét
Em ứơc em có thể lấy nó trở lại
Em ứơc em có thể lấy nó trở lại

(Em) xin lỗi, chúng ta có thể làm những điều đó rõ ràng trở lại
Chúng ta có thể trở về thời gian mà anh là ngừơi đàn ông của em
Em sẽ yêu anh giống như em đã từng
Yêu anh giống như bất cứ người nào
Oh làm ơn,hãy chấp nhận lời xin lỗi của em
(x2)

Em đã đẩy anh ra xa, vì em rất tức giận về anh
Giờ thì em biết rằng em đã sai, và nó quả thật là lỗi lầm của em
Bây giờ em cô độc và đang ước muốn được có anh ở đây
Em sẽ thay đổi, không còn giận dữ và khóc lóc nữa

(Lặp lại đoạn 2 và 3)

Em biết dù anh đang bỏ đi, nhưng em vẫn cầu xin anh ở lại
Những đêm cô đơn đang giết chết em, làm ơn hãy chấp nhận lời xin lỗi của em..

3 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
binhnguyen_a1 14-05-2011
v pop của việt nam tuyệt ấy chứ! bài này hiện đang nỗi ở xứ hàn đó...................
...
bowuuuu 04-07-2010
đây là một trong những bài không cần xem lyric bow vẫn nghe rõ từng tiếng một :)) :)) :)) .... mà mấy chỗ "s" có phẩy auto-tune không nhỉ :-?
...
28-10-2010 hh_cc Đến nỗi dzay hả? hjhj
...
ngodomyngan 04-07-2010
thật tuyệt vời là chị ấy được thượng đế ban tặng tất cả những thứ từ ngoại hình chuẩn chuẩn chuẩn, cách biễu diễn thu hút chết người và cả giọng hát tốt không thể tả, thật sự la rất tốt...phải dùng những ngôn từ nào mới có thể diễn tả hết lòng yêu mến của em đối với chị đây....
...
p3_maruk0 21-05-2010

I understand if you are going away, but still I beg you to stay
The lonely nights are killing me, please accept my apology.

(\/)
...
laizaikhin 18-02-2010
hồ ngọc hà diễn bài này bên Hàn là sung nhất, hát cả tiếng anh với hàn, i love her ^^
...
nhockteen9x 18-02-2010
tôi cảm thấy rất xúc động khi bài my apology được super Junior trình bày lại, qua đó cho thấy nhac viêt cũng đã có chổ đứng trong làn giải trí quốc tế. nhưng hơi buồn vì super Junion không để tên nhạc sĩ. ^^
...
nhung0c_88 26-12-2009
HNH hát bài này ở festival âm nhạc châu Á đã được rất nhiều người khen ngợi về cả ngoại hình cả sự đầu tư của cô cho bài hát này. Cô đã làm cho mọi người hiểu được âm nhạc Việt Nam. tk chi. MY ICON
...
jojo_dd 27-09-2009
thật là singer lần này của HNH quá đỉnh nghe wài mà vẫn hay quá
...
terin 27-09-2009
bài nỳ hay dã man thật đấy,phải nói la âm nhạc của VN đã có những bước phát triên rõ rệt. Đặc biệt là âm nhạc của HNH,thật sự là rất hay.hy vọng sẻ được xem HNH thể hiện ca khúc này bằng tiếng anh ở VN. Chúc HNH đạt được nhiều thàng công trong sự nghiệp !
...
Alamanda Bud 19-08-2009
HNH hát cũng ổn nhỉ ^^! Mà nghe Á mì hát TA thích hơn :P
...
m.namlun 19-08-2009
chị Trang ơi chị dịch dư một chữ anh trong câu này nè "Bây giờ em cô đơn và đang ước muốn anh được có anh ở đây"
...
m.namlun 19-08-2009
Chú Mỳ Tôm ơi chú viết sai chính tả kìa, "giày xéo êm"_ em chứ đâu phải êm
...
hoangtrang7 19-08-2009
T__T đã hỉu... =.=" Search : Do You Know Where You Are Going To ==> ra 1 bài của em Search : Do You Know Where You're Going To ==> ra 3 bài .. o_0
...
hoangtrang7 19-08-2009
Ẹc... sao lạ thật đấy... 2 lần rùi.. bữa thay bài trùng cũng thế.. em search kĩ rùi ko thấy... đăng rùi, search lại , lại thấy.. tội lỗi wá.. Do You Know Where You are going to.. T__T
...
Bôm_Mỹ 19-08-2009
Bài này trong loidich có 3 bài rồi, ghi sai cả tên kìa, Do You Know Where You're Going To. Trùng lắm thế.
...
Alamanda Bud 19-08-2009
Chị Trang lần sau nhớ viết hoa tựa bài nè :P

Xem hết các bình luận