我还想他 - Wo Hai Xiang Ta - Anh vẫn nhớ em - JJ Lin - 林俊杰 - Lâm Tuấn Kiệt

1    | 29-09-2009 | 6930

LỜI BÀI HÁT

[ti:我还想她]
[ar:林俊杰]

泪水将我淹没 到底谁该难过
究竟是谁放掉 这段感情
我才终于明白 办不到的承诺
就成了枷锁
现实中幸福永远缺货

请告诉她 我不爱她
笑着难过 自我惩罚
想终止这 一切挣扎
横了心说真心谎话
别告诉她 我还想她
恨总比爱容易放下
当泪水堵住了胸口
就让沉默 代替所有回答

我才终于明白 办不到的承诺
就成了枷锁
现实中幸福永远缺货

请告诉她 我不爱她
笑着难过 自我惩罚
想终止这 一切挣扎
横了心说真心谎话
别告诉她 我还想她
恨总比爱容易放下
当泪水堵住了胸口
就让沉默 代替所有回答

我不爱 我不痛 我不懂
我的心早已掏空
真心话言不由衷

请告诉她 我不爱她
笑着难过 自我惩罚
想终止这 一切挣扎
横了心说真心谎话
别告诉她 我还想她
恨总比爱容易放下
当泪水堵住了胸口
就让沉默 代替所有回答

别告诉她 我还想她
就让沉默 代替所有回答

---Pinyin---

[ti: wǒ hái xiǎng tā ]
[ar: lín jùn jié ]

lèi shuǐ jiāng wǒ yān mò dào dǐ shuí gāi nán guò
jiū jìng shì shuí fàng diào zhè duàn gǎn qíng
wǒ cái zhōng yú míng bai bàn bú dào de chéng nuò
jiù chéng le jiā suǒ
xiàn shí zhōng xìng fú yóng yuǎn quē huò

qǐng gào su tā wǒ bú ài tā
xiào zhe nán guò zì wǒ chéng fá
xiǎng zhōng zhǐ zhè yì qiè zhēng zhá
héng le xīn shuō zhēn xīn huǎng huà
bié gào su tā wǒ hái xiǎng tā
hèn zǒng bǐ ài róng yì fàng xià
dāng lèi shuǐ dǔ zhù le xiōng kǒu
jiù ràng chén mò dài tì suó yǒu huí dá

wǒ cái zhōng yú míng bai bàn bú dào de chéng nuò
jiù chéng le jiā suǒ
xiàn shí zhōng xìng fú yóng yuǎn quē huò

qǐng gào su tā wǒ bú ài tā
xiào zhe nán guò zì wǒ chéng fá
xiǎng zhōng zhǐ zhè yì qiè zhēng zhá
héng le xīn shuō zhēn xīn huǎng huà
bié gào su tā wǒ hái xiǎng tā
hèn zǒng bǐ ài róng yì fàng xià
dāng lèi shuǐ dǔ zhù le xiōng kǒu
jiù ràng chén mò dài tì suó yǒu huí dá

wǒ bú ài wǒ bú tòng wǒ bù dǒng
wǒ de xīn záo yǐ tāo kōng
zhēn xīn huà yán bù yóu zhōng

qǐng gào su tā wǒ bú ài tā
xiào zhe nán guò zì wǒ chéng fá
xiǎng zhōng zhǐ zhè yì qiè zhēng zhá
héng le xīn shuō zhēn xīn huǎng huà
bié gào su tā wǒ hái xiǎng tā
hèn zǒng bǐ ài róng yì fàng xià
dāng lèi shuǐ dǔ zhù le xiōng kǒu
jiù ràng chén mò dài tì suó yǒu huí dá

bié gào su tā wǒ hái xiǎng tā
jiù ràng chén mò dài tì suó yǒu huí dá

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[ti: Anh vẫn nhớ em]
[ar: Lâm Tuấn Kiệt]

Nước mắt đã đang nhấn chìm anh
Cuối cùng ai là người đau buồn
Rút cục ai đã bỏ rơi cuộc tình này
Anh đã hiểu những lời hứa không thành hiện thực
Rồi cũng sẽ biến thành xiềng xích
Vĩnh viễn thiếu thốn những hạnh phúc thực sự

Hãy nói với cô ấy tôi không còn yêu nữa
Những nụ cười khó khăn, như đang tự mình trừng phạt
Muốn chấm dứt hết những đợt sóng gió này
Tim đau nhói nói những lời dối trá
Đừng nói với cô ấy tôi vẫn còn nhung nhớ
Oán hận bao giờ cũng dễ quên hơn ái tình
Khi nước mắt đã tràn xuống ngực
Hãy để im lặng trả lời cho tất cả

Anh đã hiểu những lời hứa không thành hiện thực
Rồi cũng sẽ biến thành xiềng xích
Vĩnh viễn thiếu thốn những hạnh phúc thực sự

Hãy nói với cô ấy tôi không còn yêu nữa
Những nụ cười khó khăn, như đang tự mình trừng phạt
Muốn chấm dứt hết những đợt sóng gió này
Tim đau nhói nói những lời dối trá
Đừng nói với cô ấy tôi vẫn còn nhung nhớ
Oán hận bao giờ cũng dễ quên hơn ái tình
Khi nước mắt đã tràn xuống ngực
Hãy để im lặng trả lời cho tất cả

Anh không yêu, không đau và không hiểu
Trái tim anh sớm đã trống trải rồi
Đành nói dối những lời tim muốn nói

Hãy nói với cô ấy tôi không còn yêu nữa
Những nụ cười khó khăn, như đang tự mình trừng phạt
Muốn chấm dứt hết những đợt sóng gió này
Tim đau nhói nói những lời dối trá
Đừng nói với cô ấy tôi vẫn còn nhung nhớ
Oán hận bao giờ cũng dễ quên hơn ái tình
Khi nước mắt đã tràn xuống ngực
Hãy để im lặng trả lời cho tất cả

Đừng nói với cô ấy tôi vẫn còn nhung nhớ
Hãy để im lặng trả lời cho tất cả

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Pwz.Rqs 12-10-2009
Bản dịch copy. Pwz dịch lại phát :)

Xem hết các bình luận