LỜI BÀI HÁT

nguyen ...

I remember when I still believed the things you said
Never would have thought that this would come to an end
How was I to know that you had
Another Someone Else

I recall the days I loved you in a million ways
Suddenly You and me
From friends to History
I realised that my trust ain't coming back no more

Cos My Love For You
Will Always Last Eternally
Now I'm In My Heart
I loved you from the start
Baby it's Hard To Believe
That You and I were never meant to be

Does anybody know this feeling of despair
When you really love someone
When You really care
it's hard to walk away
When I really wanna stay with you
Does anybody know it tears you up inside
When you tried to decide
Between what's wrong and right
Gotta know for sure
That my love aint coming back no more

Cos My Love For You
Will Always Last Eternally
Now I'm In My Heart
I loved you from the start
Baby it's Hard To Believe
That You and I were never meant to be

Ohhhh Oh

Cos My Love For You
Will Always Last Eternally
Now I'm In My Heart
I loved you from the start
Baby it's Hard To Believe
That You and I were never meant to be

Yeh Yeh Yeh
That You and I were never meant to be
Yeh Yeh Yeh
That You and I were never meant to be

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

yeunhacgg, just_musíc Cập nhật: Bellewu / 29-09-2008...
Dường như chưa bao giờ

Nhớ lại những ngày mình bên nhau
Em luôn tin vào những lời anh nói
Em vô tư chưa bao giờ nghĩ rằng
Chuyện đôi ta sẽ tan vào một ngày
Làm sao em biết được hỡi anh
Anh đã sóng bước bên một người khác

Em luôn nhớ lại những ngày bên nhau
Những ngày yêu anh trọn trái tim mình
Rồi bất chợt thanh những người bạn
De roi Em và Anh la quá khứ của nhau
Em da nhan ra rang
Niem tin cua em trao ve anh
Tu nay se khong bao gio con nua

Bởi vì tình yêu em trao cho anh
Vĩnh viễn không bao giờ phai
Và bây giờ trái tim em đập nhịp cô đơn
Của những ngày đầu yêu anh tha thiết
Nhưng giờ đây em thật khó tin rằng
Dường như ta chưa bao giờ là của nhau

Đã có ai trải qua cảm giác thất vọng này không
Khi đã yêu một người tha thiết
Khi người ấy là mối quan tâm duy nhất
Thật đau lòng phải cất bước rời xa
Khi lòng mình vẫn còn muốn ở lại
Đã có ai nước mắt dâng tràn trong tim
Khi lý trí phải quyết định thay trai tim
Phan biet ro rang điều đúng và điều sai
Cho du em van biet rang
Tình yêu se không bao giờ trở lại

Bởi vì tình yêu em trao cho anh
Vĩnh viễn không bao giờ phai
Và bây giờ trái tim em đập nhịp cô đơn
Của những ngày đầu yêu anh tha thiết
Nhưng giờ đây em thật khó tin rằng
Dường như ta chưa bao giờ là của nhau


Bởi vì tình yêu em trao cho anh
Vĩnh viễn không bao giờ phai
Và bây giờ trái tim em đập nhịp cô đơn
Của những ngày đầu yêu anh tha thiết
Nhưng giờ đây em thật khó tin rằng
Dường như ta chưa bao giờ là của nhau


Trời ơi bài này hay quá , có ai có link cho tớ download đi

1 bản dịch khác

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
mysmallstory 07-03-2010
Bác adm xem lại link của zing đi nhé, k đúng roài. Như NCT mới chuẩn.
...
kelvin68 29-09-2009
Bài này đâu phải never meant to be đâu,lầm rùi.
...
mysmallstory 29-09-2008
Đã có ai nước mắt dâng tràn trong tim Khi lý trí phải quyết định thay trái tim --> câu này dịch hay quá :x
...
Siro_nguyen 09-09-2008
NEVER MEANT TO BE..CŨNG CÓ THỂ DỊCH LÀ :"KHÔNG BAO GIỜ CÓ THỂ KẾT THÀNH ĐÔI"
...
hilaryteri 19-06-2008
troi oi! bac cho tui hoi rang ma bai mo tui vo nghe cung o duoc vay?bun wa ha. tui rat thich nhung bai hat nay nhung ma tui down cung o duoc? dau long wa ha

Xem hết các bình luận

Hello
733,770 lượt xem