LỜI BÀI HÁT

I should have known by the way you passed me by
There was something in your eyes and it wasn't right
I should have walked but I never had the chance
Everything got out of hand and I let it slide

Now I only have myself to blame for falling for your stupid games
I wish my life could be the way it was before I saw your face

You stole my happy, you made me cry
Took the lonely and took me for a ride
And I wanna uh-uh-uh-uh-uh-undo it
You had my heart, now I want it back
I'm starting to see everything you lack
Boy, you blew it, you put me through it
I wanna uh-uh-uh-uh-uh-undo it

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Now your photos don't have a picture frame
And I never say your name and I never will
And all your things, well I threw them in the trash
And I'm not even sad

Now you only have yourself to blame for playing all those stupid games
You're always gonna be the same and, oh no, you'll never change

You stole my happy, you made me cry
Took the lonely and took me for a ride
And I wanna uh-uh-uh-uh-uh-undo it
You had my heart, now I want it back
I'm starting to see everything you lack
Boy, you blew it, you put me through it
I wanna uh-uh-uh-uh-uh-undo it

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

You want my future, you can't have it
I'm still trying to erase you from my past
I need you gone so fast

You stole my happy, you made me cry
Took the lonely and took me for a ride
And I wanna uh-uh-uh-uh-uh-undo it
You had my heart, now I want it back
I'm starting to see everything you lack
Boy, you blew it, you put me through it
I wanna uh-uh-uh-uh-uh-undo it

You stole my happy, you made me cry
Took the lonely and took me for a ride
Boy, you blew it, you put me through it
I wanna uh-uh-uh-uh-uh-undo it

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Đáng lẽ em nên biết qua cách anh lướt qua em
Có gì đó trong đôi mắt anh và điều ấy không đúng đắn
Đáng lẽ em nên bước đi nhưng em chưa có cơ hội
Mọi thứ ngoài tầm tay và em cứ để trôi đi

Giờ em chỉ biết trách bản thân vì đã gục ngã trước những trò lố bịch của anh
Em ước đời mình có thể diễn ra theo cách trước khi em nhìn thấy khuôn mặt anh

Anh đánh cắp niềm hạnh phúc của em, khiến em rơi lệ
Mang nỗi cô đơn và đưa em đi một chuyến
Và em muốn phá bỏ ký ức ấy
Anh chiếm được con tim em, giờ em muốn giành lại
Em bắt đầu hiểu ra những thứ anh chưa có
Anh à, anh thổi bay nó đi, khiến em phải trải qua
Em muốn phá bỏ ký ức ấy

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Giờ những bức hình của anh chẳng có khung ảnh
Và em chưa từng và sẽ không bao giờ thốt tên anh
Và mọi thứ của anh, ừm thì em vứt hết vào sọt rác rồi
Và chẳng thèm lấy làm buồn

Giờ anh chỉ biết trách bản thân vì đã gục ngã trước những trò lố bịch của anh
Em ước đời mình có thể diễn ra theo cách trước khi em nhìn thấy khuôn mặt anh

ĐK

Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na

Anh muốn tương lai của em, anh chẳng có được đâu
Em vẫn đang cố xoá sổ anh khỏi quá khứ
Em cần anh biến đi ngay lập tức

ĐK

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận