Don't Forget To Remember Me - Carrie Underwood

3    | 20-01-2008 | 53226

Don't forget to remember me - là single thứ 2 của Carrie Underwood từ album Some hearts, và cũng là single duy nhất không đạt được No.1 Billboard Hot Country Song mà chỉ đạt được No.2. Carrie đã biểu diễn ca khúc này trong vòng 5 chung kết cuộc thi American Idols ngày 24 tháng 5 năm 2006

Về bài hát: Trong ca khúc này, Carrie nói về câu chuyện chia tay khi cô đã sẵn sàng rời khỏi nhà để sống tự lập khi tốt nghiệp trung học. Trước khi cô đi, mẹ cô đã dặn cô đừng quên bà và gia đình. Giờ đây Carrie phải chấp nhận sự thật rằng cô đã hoàn toàn sống trên đôi chân của chính mình cũng như trong lời hát.

Về video ca khúc: Trong video, được trình chiếu đầu tiên quảng cáo vào 12 tháng 3 năm 2006, Carrie xuống xe bus và bắt đầu hát, và khi ca khúc chuyển hướng về Carrie, đến ngôi nhà mới của cô, đã quay lại cảnh cô đang chất đồ lên xe Chevy và ôm tạm biệt mẹ cô và cùng lúc cô hát: ""...We were loading up that Chevy both tryin' not to cry..." (Chúng tôi đang chuyển đồ đạc lên chiếc Chevy, cả hai cùng cô gắng không bật khóc). Carrie cũng hát khi đang gọi điện về nhà cho mẹ bên chiếc điện thoại công cộng.
Mẹ (đẻ) của Carrie cũng xuất hiện trong video.

LỜI BÀI HÁT

Don't forget to remember me

18 years have come and gone
For momma they flew by
But for me they drug on and on
We were loadin' up that Chevy
Both tryin' not to cry
Momma kept on talkin'
Puttin' off good-bye
Then she took my hand and said
Baby don't forget

Before you hit the highway
You better stop for gas
And there's a 50 in the ashtray
In case you run short on cash
Here's a map and here's a bible
If you ever lose your way

Just one more thing before you leave
Don't forget to remember me


This downtown apartment sure makes me miss home
and those bills there on the counter
keep telling me I'm on my own
And just like every Sunday I call momma up last night
And even when it's not, I tell her everything's alright
Before we hung up I said
Hey momma, don't forget

To tell my baby sister
I'll see her in the fall
And tell mee-maw that I miss her
Yeah, I should give her a call
And make sure you tell Daddy
That I'm still his little girl
Yeah I still feel like I'm where I'm supposed to be
Don't forget to remember me


Tonight I find myself kneeling by my bed to pray
I haven't done this in a while
So I don't know what to say but
Lord I feel so small sometimes in this big old place
Yeah I know there's more important things, but
Don't forget to remember me
Don't forget to remember me

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

0ll Cập nhật: mariahcarey / 12-10-2009...
Xin đừng quên con nhé

18 năm đến rồi lại đi
Với mẹ chúng như vụt qua
Nhưng với tôi sao như thật dài
Chúng tôi chuyển đồ đạc lên chiếc Chevy
Cả hai cùng

Đăng nhập để xem tiếp

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
dokimthanh 20-03-2011
Yeah I know there's more important things, but
Don't forget to remember me
Don't forget to remember me

NGhe thật da diết...
...
GAGAholic 14-11-2010
ý nghĩa thật!ko có gì để nói!
...
moon_9x 17-05-2010
Xin đừng quên con nhé

18 năm đến rồi lại đi
Với mẹ chúng như vụt qua
Nhưng với tôi sao như thật dài
Chúng tôi chuyển đồ đạc lên chiếc Chevy
Cả hai cùng cố gắng không bật khóc
Mẹ cứ nói mãi
Để chậm phải nói lời chia tay
Nhưng rồi bà nắm tay tôi và nói
Con yêu ơi đừng quên nhé

Trước khi ra đường lớn
Con nên dừng lại mua gas
Và có 50 đô trong chiếc gạt tàn đấy
Ðề phòng khi con hết tiền mặt
Ðây là bản đồ và đây là cuốn kinh thánh
Phòng khi con lạc lối

Chỉ có một điều trước khi con đi
Đừng quên gia đình ta con nhé.


Căn hộ trong thị trấn nhỏ này khiến tôi nhớ nhà
Và những tờ hóa đơn nằm trên bàn kia
Nhắc rằng tôi đang đi trên chính đôi chân mình
Và cũng như mọi Chủ Nhật tôi gọi cho mẹ cả tối
Và thậm chí cả mọi chuyện không ổn, tôi vẫn nói với bà rằng đừng lo lắng
Trước khi gác máy tôi nói
Mẹ ơi, đừng quên

Nói với em gái nhỏ của con
Con sẽ gặp em vào mùa thu nhé
Và nói với bà rằng con nhớ bà lắm
Vâng, con sẽ gọi cho bà
Và chắc chắn mẹ nhớ nói với bố, rằng con vẫn là cô gái nhỏ của bố
Vâng con vẫn cảm thấy như đang được ở bên mọi người vậy
Ðừng quên con mọi người nhé.


Ðêm nay tôi thấy mình đang quỳ xuống bên giường cầu nguyện
Đã lâu lắm rồi không làm điều này
Nên tôi không biết phải nói gì nhưng
'Chúa ơi đôi lúc con cảm thấy mình thật nhỏ bé trong thế giới to lớn và đầy lịch sử này
Vâng, con biết còn có rất nhiều điều quan trọng

Nhưng xin đừng quên con nhé
Xin hãy đừng quên con.

bài này fải được 5 star. đứa nào bình chọn thế kia. hjc hay như thế này. giọng chuẩn.
...
uneydr 16-05-2010
gá ở đây dịch là xăng :D
...
lynmy306 30-04-2010
hay that day! sap 19t .minh dang phai song xa nha.xa bo me.tap buoc nhung buoc di dau tien.
...
lqhuy277 27-09-2009
...19t.... qua cái tuổi 18 oy.... nghe bài nè nhớ ma ma quá..... hjhj 19t cũng chưa thể tự lập dc..... chỉ tạm thời nói là sống xa nhà thui..... hjhj còn sống nhờ vào trợ cấp chính phủ mà .... hok bít khi nào mí dc gọi là tự lập hok bt......
...
cactusneverlove 20-08-2009
MÌNH 18 TUỔI RỒI VÀ ĐANG TẬP ĐI TRÊN ĐÔI CHÂN CỦA MÌNH
...
mousenoob 08-07-2008
Doi khi con nguoi noi tieng, ban quen di n~ dieu than thuoc ngay xua va quen di chinh ban la ai... nhg ban se ko bao gio quen di nguoi cha nguoi me dang sau su thanh cong cua ban... boi du ban co vap nga, cha me se luon o do, ho se ko ngan ngai om ban vao long au yem...
...
Kaiser1412 25-01-2008
that cảm dong ^^~ carrie hat jọng ấm ghe :D luv carrie much :X

Xem hết các bình luận