I Wanna Be - Emma Roberts
LỜI BÀI HÁT
took my time
Learning my lines
Trying to sort it out
This life that I lead
Its traped me naive
I wanna scream out loud
Leave the past behind
Now is my time
I wanna see
I wanna Dream
I wanna live a life of fantasy
I wanna fly
I want my life to be much more than just an alibi
Can't you see
I wanna be
I wanna be
(yeah)
Running in place
Been out of the race
Before it even started
I am stuck at the gate
Don't make me wait
Swimming in a sea uncharted
Fly:. sail...
A starry night
First star I see tonight
I wish for kiss goodbye
Now I am flying high
I wanna see
I wanna Dream
I wanna live a life of fantasy
I wanna fly
I want my life to be much more than just an alibi
I wanna see
I wanna Dream
I wanna live a life of fantasy
I wanna fly
I want my life to be much more than just a journey
Leading down the road to no where
Future fading masquerading wonders
And that's when I begin to dream
(To dream)
I wanna see
I wanna Dream
I wanna live a life of fantasy
I wanna fly
I want my life to be much more...
I wanna see (I wanna see)
I wanna Dream (I wanna dream)
I wanna live a life of fantasy
I wanna fly
I want my life to be much more than just an alibi
Can't you see
I wanna be
LỜI DỊCH
Tận dụng thời gian để học về những rào cản trong cuộc sống
Cố gắng để loại bỏ chúng
Đây là cuộc đời của tôi
Nó luôn giăng bẫy được tính khờ khạo của tôi
Tôi muốn được la hét thỏa thích
Bỏ lại quá khứ phía sau
Giờ là cơ hội của tôi
Tôi muốn thấy
Tôi muốn mơ mộng
Tôi muốn sống trong khả năng tưởng tượng
Tôi muốn bay
Tôi muốn cuộc đời mình phải đầy đủ
Bạn không thấy sao?
Tôi muốn trở thành như vậy
(yeah)
Chạy nhảy trong thị trấn
Cố thoát khỏi chính mình
Trước khi bắt đầu
Thì tôi đã mắc kẹt ở cánh cổng rồi
Đừng khiến tôi phải đợi chờ
Bơi trong dòng biển mà chưa ai biết đến
Một đêm đầy sao
Ngôi sao đầu tiên, tôi chỉ thấy màn đêm
Tôi ước gì được hôn tạm biệt
Và giờ thì tôi đang bay cao
Tôi muốn thấy
Tôi muốn mơ mộng
Tôi muốn sống trong khả năng tưởng tượng
Tôi muốn bay
Tôi muốn cuộc đời mình phải hơn cả một cuộc hành trình
Đi xuống con đường chẳng dẫn đến đâu
Tương lai đang làm mờ dần những chiếc mặt nạ
Và đó là lúc tôi bắt đầu giấc mơ của chính mình