LỜI BÀI HÁT

In the beginning it was worth this
Do the worst, feel complete
Passing standards others meet
(What we do best)
Now perfect endings make you anxious
A heavy head, a cold sweat
Leaving nothing here, nothing to regret

Why am I still suffocated
I'm constantly devastated just to stay alive
Why am I still suffocated
I'm constantly devastated just to stay alive

I miss the old days that we murdered
They're so far gone, out of reach
Watch 'em fade with summer's heat
(Well it goes like this)
Without a break from this distraction
I need a change, a different scene
A new approach to coming clean

Why am I still suffocated
I'm constantly devastated just to stay alive
Why am I still suffocated
I'm constantly devastated just to stay alive

Still searching for a back door out of here
Reassured that my friends will reappear
Why am I still suffocating
Just hold your breathe deep and I'll keep waiting
(x2)

Why am I still suffocated
I'm constantly devastated just to stay alive
Why am I still suffocated
I'm constantly devastated just to stay alive

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

sweet_dream2 Cập nhật: Amy / 25-02-2010...
Ban đầu thì mọi thứ đáng vì điều này
Làm những điều tồi tệ nhất, cảm thấy thật hoàn thiện
Bỏ qua những buổi hẹn bình thường
(Điều gì chúng ta làm là tốt đẹp nhất?!!)
Một cái kết hoàn hảo có thể khiến anh lo lắng
Đầu nặng trịch, giọt mồ hôi lạnh cóng
Chẳng để lại gì nơi đây, chẳng gì để nuối tiếc

Sao em vẫn thấy nghẹt thở thế này
Em thường bị quấy rầy chỉ để học cách sống ư
Sao em vẫn thấy nghẹt thở thế này
Em thường bị quấy rầy chỉ để học cách sống ư

Em nhớ những tháng ngày mình sai lầm
Tất cả đã đi vào quên lãng, chẳng thể níu kéo
Chỉ biết nhìn mọi thứ dần tan biến theo cái nóng ngày hè
(Mọi chuyện như vậy đấy)
Chẳng cần phá bởi trò tiêu khiển này
Em cần một thay đổi, một nơi mới
Một cách tiếp cận mới để tâm hồn trong sáng

Sao em vẫn thấy nghẹt thở thế này
Em thường bị quấy rầy chỉ để học cách sống ư
Sao em vẫn thấy nghẹt thở thế này
Em thường bị quấy rầy chỉ để học cách sống ư

Vẫn đang kiếm tìm lối ra khác thoát khỏi nơi này
An tâm rằng những người bạn sẽ lại xuất hiện
Sao em vẫn thấy nghẹt thở thế này
Cứ cố giữ hơi thở nhé rồi em sẽ đợi (x2)

Sao em vẫn thấy nghẹt thở thế này
Em thường bị quấy rầy chỉ để học cách sống ư
Sao em vẫn thấy nghẹt thở thế này
Em thường bị quấy rầy chỉ để học cách sống ư

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
lynkberry 21-02-2010
hix,đau lòng =(( mới bài đầu tiên mà đã thế này rồi =((
...
Green[:x] 21-02-2010
Nhưg chỉ thêm 1 đoạn rap thỳ k đc cho là bài mới cậu ạk =(( vs cả cậu cũg chưa dịch đoạn rap còn j :D cậu copy bản dịch cũ của WG mà :) Trc' t cũg dịch ver mới cho Haiti này r` :) nhét tất vào đây này =( http://loidich.com/index.php?id=672
...
lynkberry 21-02-2010
mh k hiểu tại sao bài này lại bị tính trùng :-/ rõ ràng bản này mới for Haiti chứ đâu phải for Africa :-/ mới tinh thế này, tại sao lại trùng
...
Green[:x] 21-02-2010
trùg r` :D ngay hôm đầu tiên t đã fai? vác bài này sang bên We Are the world ver cũ đây này =((
...
sweet_dream2 21-02-2010
bài nỳ có tính trùng không nhỉ, có thêm đoạn rap nữa mà:-SS. Nghe ver này hay hơn cái cũ

Xem hết các bình luận