LỜI BÀI HÁT

You’ve got me stuck on repeat
And I just can’t seem to break free
You’ve got me stuck on repeat
I can only move to the beat



And I don’t remember how it started
And I don’t know how to stop
But every time I reach the bottom
Something pulls me right back to the top
Cause ….

Every time I try, every time I try
Every time I try to break free
Then something comes along
Something comes along
Something comes along to intervene
My heart’s skipping, skipping
And I don’t know why
I know after all
But every time I try , every time I try
Something pulls me back to the start

You’ve got me stuck on repeat
And I just can’t seem to break free
You’ve got me stuck on repeat
I can only move to the beat

And I don’t remember how it started
And I don’t know how to stop
But every time I reach the bottom
Something pulls me right back to the top
Cause ….

Every time I try, every time I try
Every time I try to break free
Then something comes along
Something comes along
Something comes along to intervene
My heart’s skipping, skipping
And I don’t know why
I know after all
But every time I try , every time I try
Something pulls me back to the start
(repeat)

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

FlyWithLove Cập nhật: Lucifer / 27-02-2010...
Bạn làm tôi sa lầy (mắc kẹt) trong những âm điệu nhàm chán
Và dường như tôi không thể chuyển đổi những âm điệu nhạc một cách phóng khoáng nữa
Bạn làm tôi sa lầy (mắc kẹt) trong những âm điệu nhàm chán.
Điều duy nhất tôi có thể làm là dịch chuyển những phách nhạc mà thôi

Và tôi cũng không nhớ cách bắt đầu
Và không biết cả cách dừng nó lại nữa
Nhưng mỗi khi tôi vươn tới tận cùng
Thì lại có cái gì đó kéo tôi trở lại điểm xuất phát
Vì …

Mỗi khi tôi cố gắng,mỗi khi tôi cố gắng
Mỗi khi tôi cố gắng thả hồn vào bài hát
Thì điều gì đó đến cùng
Điều gì đó đến cùng
Điều gì đó ngăn tôi lại
Khiến trái tim tôi bỏ qua (cái gì đó)
Và tôi không biết là tại sao nữa
Tôi biết tất cả đấy chứ
Nhưng mỗi khi tôi cố gắng, mỗi khi tôi cố gắng
Thì lại có cái gì đó kéo tôi trở lại điểm xuất phát

Bạn làm tôi sa lầy (mắc kẹt) trong những âm điệu nhàm chán
Và dường như tôi không thể chuyển đổi những âm điệu (nhạc) một cách phóng khoáng nữa
Bạn làm tôi sa lầy (mắc kẹt) trong những âm điệu nhàm chán
Điều duy nhất tôi có thể làm là dịch chuyển những phách (nhịp) nhạc mà thôi

Và tôi cũng không nhớ cách bắt đầu
Và không biết cả cách dừng nó lại nữa
Nhưng mỗi khi tôi vươn tới tận cùng
Thì lại có cái gì đó kéo tôi trở lại từ đầu
Vì …

Mỗi khi tôi cố gắng,mỗi khi tôi cố gắng
Mỗi khi tôi cố gắng chuyển đổi những âm điệu(nhạc) theo cách phóng khoáng
Thì điều gì đó đến cùng
Điều gì đó đến cùng
Điều gì đó ngăn tôi lại
Khiến trái tim tôi bỏ qua (cái gì đó)
Và tôi không biết là tại sao nữa
Tôi biết tất cả đấy chứ
Nhưng mỗi khi tôi cố gắng, mỗi khi tôi cố gắng
Thì lại có cái gì đó kéo tôi trở lại điểm xuất phát

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
FlyWithLove 23-02-2010
FWL nghỉ nếu dịch đoạn đó là tự do thì không hợp với tinh thần của bài hát muốn nói đến.SW2 xem thử nếu chỗ đó như bạn nói thì bài hát sẽ ra sao.FWL nghỉ nên dịch vậy.Nếu có ý gì hay CM cho FWL nha.Thanks!
...
sweet_dream2 22-02-2010
em nghĩ break free ở đây là đc tự do vì mình đang bị mắc kẹt mà:)

Xem hết các bình luận