Bài trùng Ngọc thay nha!!!!!!!!!!!
LỜI BÀI HÁT
sjlly_c4t ...
If you are near to the dark
I will tell you 'bout the sun
You are here, no escape
From my visions of the world
You will cry all alone
But it does not mean a thing to me
Knowing the song I will sing
Till the darkness comes to sleep
Come to me, I will tell
Bout the secret of the sun
It's in you, not in me
But it does not mean a thing to you
The sun is in your eyes
The sun is in your ears
I hope you see the sun
Someday in the darkness
The sun is in your eyes
The sun is in your ears
But you can't see the sun
Ever in the darkness
It does not much matter to me
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Nếu anh kề bóng tối
Em sẽ nói với anh về mặt trời
Anh ở nơi đây, không thoát nổi
Ảo mộng của em về thế gian
Anh sẽ khóc một mình
Nhưng điều đó chẳng còn ý nghĩa gì với em cả
Biết bài ca em sẽ hát
Cho đến khi bóng tối chìm vào giấc ngủ
Hãy đến với em, em sẽ nói
Về bí ẩn của mặt trời
Nó trong anh nhưng chẳng trong em
Những điều đó chẳng còn ý nghĩa gì với anh cả
Mặt trời trong mắt anh
Mặt trời trong mắt anh
Em hi vọng anh thấy nó
Vào một ngày nào đó trong bóng tối
Mặt trời trong mắt anh
Mặt trời trong mắt anh
Nhưng anh lại chẳng bao giờ thấy nó
Trong bóng tối
Điều đó không quan trọng gì đối với em
Em sẽ nói với anh về mặt trời
Anh ở nơi đây, không thoát nổi
Ảo mộng của em về thế gian
Anh sẽ khóc một mình
Nhưng điều đó chẳng còn ý nghĩa gì với em cả
Biết bài ca em sẽ hát
Cho đến khi bóng tối chìm vào giấc ngủ
Hãy đến với em, em sẽ nói
Về bí ẩn của mặt trời
Nó trong anh nhưng chẳng trong em
Những điều đó chẳng còn ý nghĩa gì với anh cả
Mặt trời trong mắt anh
Mặt trời trong mắt anh
Em hi vọng anh thấy nó
Vào một ngày nào đó trong bóng tối
Mặt trời trong mắt anh
Mặt trời trong mắt anh
Nhưng anh lại chẳng bao giờ thấy nó
Trong bóng tối
Điều đó không quan trọng gì đối với em
1 bản dịch khác
Cảm nhận của bạn
Cảm nhận của thành viên | Xem hết
trùng id 14528 rồi bạn:)