Step Into My Life - TradeMark
LỜI BÀI HÁT
Jill_vercident ...
When the road gets dark and scary
You can stop the world and take my breath away
You can read me like a book
With just one look
You make my day
I know everything about you
All the little things that no one else see
If you're somewhere out there, anywhere
Turn the key and share your dreams with me
Step into my life, 'cause I'm waiting here
Help me to survive, 'cause I need you near
Get there if you can, just no matter fly, run or drive
Come on and step into my life
All the flowers fade without you
And I dream in black & white, 'cause you're not here
So cross that line, give me a sign
'Cause snowflakes fall in June, till you appear
[Chorus]
Đăng hoặc sửa bản dịch
LỜI DỊCH
Jill_vercident Cập nhật: Lucifer / 30-04-2010...
Khi con đường trở nên u tối và đáng sợ
Em có thể dừng cả thế giới lại và mang hơi thở của anh đi
Em có thể hiểu anh như một cuốn sách
Với chỉ một cái nhìn
Em làm anh hạnh phúc
Anh biết mọi điều về em
Mọi điều nhỏ nhặt mà không ai có thể nhìn thấy
Nếu em ở nơi nào ngoài đó, bất cứ nơi nào
Hãy xoay chìa và chia sẻ giấc mơ của em với anh
Bước vào cuộc đời anh nào, vì anh đang đợi đây
Hãy giúp anh tiếp tục sống, vì anh cần em ở đây
Hãy đến đây nếu em có thể, không quan trọng là bay, chạy hay đi ô tô
Nhanh lên nào và bước vào cuộc đời anh
Mọi bông hoa đều mờ nhạt khi không có em
Giấc mơ trong anh chỉ có hai màu đen và trắng vì em không ở đây
Vậy hãy vượt qua ranh giới, cho anh một dấu hiệu
Vì tuyết rơi vào tháng sáu, cho tới tận khi em xuất hiện
[Điệp khúc]
Em có thể dừng cả thế giới lại và mang hơi thở của anh đi
Em có thể hiểu anh như một cuốn sách
Với chỉ một cái nhìn
Em làm anh hạnh phúc
Anh biết mọi điều về em
Mọi điều nhỏ nhặt mà không ai có thể nhìn thấy
Nếu em ở nơi nào ngoài đó, bất cứ nơi nào
Hãy xoay chìa và chia sẻ giấc mơ của em với anh
Bước vào cuộc đời anh nào, vì anh đang đợi đây
Hãy giúp anh tiếp tục sống, vì anh cần em ở đây
Hãy đến đây nếu em có thể, không quan trọng là bay, chạy hay đi ô tô
Nhanh lên nào và bước vào cuộc đời anh
Mọi bông hoa đều mờ nhạt khi không có em
Giấc mơ trong anh chỉ có hai màu đen và trắng vì em không ở đây
Vậy hãy vượt qua ranh giới, cho anh một dấu hiệu
Vì tuyết rơi vào tháng sáu, cho tới tận khi em xuất hiện
[Điệp khúc]
step step to here
Step into my life, 'cause I'm waiting here