We Got Hood Love ( feat Trey Songz) - Mary J. Blige

0    | 30-06-2010 | 1883

(*) hood = neighborhood: Chắc 2 người này nhà gần nhau quá :">

LỜI BÀI HÁT

ooooh
ooooh baby
ooooh baby
ooooh baby
ooooh baby
ooooh...

[Johnta Austin]
Somtimes I don't get a chance to really to tell you
But i promise you my love i'll never fail you
Don't you get it?
Right now we're writing history
A thousand years from now they'll talk about you & me
And i know somtimes i go hard for no reason at all
Put your soul through the business and touch the weight of your heart
But when you're backs on the wall there's a shortage of friends
You know that I’m with you till the end

[Mary J]
Cause we got hood love, cause i be cussing i be screaming
like its over
then im loving then im feeling just to hold ya
and thats how we do
you know that hood love is the good love
thats me & you

Johnta Austin:
how ya feel love?
well im with ya never quit ya
now thats real love
when your not here then i miss ya cuz
i still love the way we do
you know that hood love is the good love
ya thats me & you

[Mary j blige]
Sometimes i think about leaving you
but when i think about what we've been through yeah
i get a feeling like it could be the worst
cuz ive given u my best and i dont mind it
thats fine
cause when you loving somebody hard then you'll love that way for life
you got all of my heart and i'll never leave ya side
i gave my words to love ya all the way to the end
so no matter what i'll be right here
i'll be right here with you

[Chorus:Johnta & Mary J]
we got hood love, cause i be cussing i be screaming
like its over
then im loving then im feeling just to hold ya
and thats how we do
you know that hood love is the good love
thats me & you
how ya feel love?
well im with ya never quit ya
now thats real love
when your not here then i miss ya cuz
i still love the way that we do
you know that hood love is the good love
ya thats me & you

[Johnta Austin]
Now i'll play tough but not for too long
You are someone i depend on
no matter how i act sometimes i can never walk away
thought about it plenty times but no one can take ya place


[Mary J]
Ooooh and there aint no you, then there aint no me
and if there aint no us then i'd rather be by myself
cuz no one else could understand my history and treat me like I need


[Chorus:Johnta & Mary J]
we got hood love, cause i be cussing i be screaming
like its over
then im loving then im feeling just to hold ya
and thats how we do
you know that hood love is the good love
thats me & you
how ya feel love?
well im with ya never quit ya
now thats real love
when your not here then i miss ya cuz
i still love the way that we do
you know that hood love is the good love
ya thats me & you
you...

oooh...



Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

bibibang Cập nhật: Alamanda Bud / 03-07-2010...
ooooh
ooooh anh à
ooooh anh à
ooooh anh à
ooooh anh à
ooooh...

[Johnta Austin]
Có khi anh chẳng có cơ hội để sằn sàng thổ lộ với em
Nhưng anh vẫn hứa với em, người anh yêu, rằng anh sẽ không bao giờ dối em
Em có biết không?
Hiện giờ ta đang viết lên một trang sử
Từ một ngàn năm trước họ nói về em và anh
Và anh cũng biết thỉnh thoảng anh sẽ gặp trở ngại vì mọi điều vô lý
Để tâm hồn em vượt qua mọi chuyện và chạm trán với gánh nặng trong tim em
Nhưng khi em quay lại bên bức tường đó, có ít nhất trong đám bạn
Em biết rằng anh sẽ bên cạnh em đến giây phút cuối cùng mà.


[Mary J]
Vì ta có một tình yêu gần gũi (*) vì em luôn khao khát, em luôn gào thét
Như thể mọi chuyện kết thúc
Thì em vẫn yêu thì em vẫn cảm nhận để chỉ được ôm anh
Và đó là điều ta làm
Anh biết tình yêu gần gũiđó là một mối tình tươi đẹp
Đó là em và anh kia mà

[Johnta Austin]
Em đã cảm nhận tình yêu như thế nào vậy?
Vâng, anh sẽ bên em và không bao giờ rời bỏ em
Giờ đó là tình yêu đích thực
Ngay khi em không còn đây thì anh vẫn nhớ em vì anh vẫn yêu những gì ta đã tạo dựng
Em biết tình yêu vốn toàn vẹn đó là một mối tình tươi đẹp
Đó là em và anh kia mà

[Mary j blige]
Đôi khi em nghĩ tới việc phải xa anh
Nhưng khi đó em nghĩ về những gì ta đã trải qua
Vâng
Em có cảm giác như có thể là suy nghĩ đó thật tệ hại
Vì em đã trao anh tất cả và em không màng tới gì hết
Không tốt sao
Vì khi anh yêu một người nào đó thì anh sẽ yêu mọi thứ của họ cả đời
Anh đã có tất cả trái tim em và em sẽ không bao giờ rời khỏi anh
Em đã dâng tặng anh những lời đâu môi để mọi thứ từ anh cho tới tận giây phút cuối
Vì thế nên dù ra sao đi nữa em vẫn sẽ ở mãi đây
Em vẫn sẽ ở mãi đây với anh

[Mary & Johnta Austin]
Vì ta có được tình yêu không xa cách, vì em luôn khao khát, em luôn gào thét
Như thể nó sẽ kết thúc
Thì em vẫn yêu thì em vẫn cảm nhận để chỉ được ôm anh
Và đó là điều ta làm
Anh biết tình yêu vốn toàn vẹn đó là một mối tình tươi đẹp
Đó là em và anh

Em đã cảm nhận tình yêu như thế nào vậy?
Vâng , anh sẽ bên em và không bao giờ rời bỏ em
Giờ đó là tình yêu đích thực
Ngay khi em không còn đây thì anh vẫn nhớ em vì anh vẫn yêu những gì ta đã tạo dựng
Em biết tình yêu gần nhau đó là một mối tình tươi đẹp
Đó là em và anh kia mà

[Johnta Austin]
Giờ đây anh đang cứng người vì không còn thời gian nữa
Em là một người mà anh luôn tin tưởng
Dù cho đôi lúc anh có xử sự thế nào đi nữa thì anh cũng sẽ không bỏ đi
Thử nghĩ về những thời khắc tươi đẹp rồi không ai có thể lấy mất được

[Mary J]
Ooooh và không chỉ riêng anh, không chỉ riêng em
Cũng không chỉ riêng chúng ta, thì em nên là chính bản thân mình
Vì không ai khác có thể hiểu được quá khứ của em nên cư xử với em như em muốn

[Mary & Johnta Austin]
Vì ta được tình yêu không xa cách, vì em luôn khao khát, em luôn gào thét
Như thể nó sẽ kết thúc
Thì em vẫn yêu thì em vẫn cảm nhận để chỉ được ôm anh
Và đó là điều ta làm
Anh biết tình yêu gần gũi đó là một mối tình tươi đẹp
Đó là em và anh kia mà
Em đã cảm nhận tình yêu như thế nào vậy?
Vâng , anh sẽ bên em và không bao giờ rời bỏ em
Giờ đó là tình yêu đích thực
Ngay khi em không còn đây thì anh vẫn nhớ em vì anh vẫn yêu những gì ta đã tạo dựng
Em biết tình yêu vốn toàn vẹn đó là một mối tình tươi đẹp
Đó là em và anh kia mà
Anh...

Ooh...

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
bibibang 24-01-2011
ủa kì dọa ! Xem lại thấy kì nên phát biểu nè ! Vậy nếu hood từ brotherhood thì đó là tình yêu ruột thịt à ! hood từ childhood thì đó là tình yêu trẻ thơ , vụng dại hả?
...
ba hung 03-07-2010
"Vì ta có một tình yêu gần gũi" =>tình yêu j kì vậy trời =.='
...
04-07-2010 Alamanda Bud Nhà gần nhau dễ nảy sinh tình cảm mừ :">
...
ba hung 30-06-2010
bài này tính đăng từ hồi tháng.....1 cơ. dịch cũng xong rồi, mà chỉ có bị vướng ko bik "hood" là gì nên mới để ngâm, ai dè bây h bị xí rùi ^^
...
bibibang 30-06-2010
Lấy bảng dưới dùm em nha ! Rồi có gì thiếu sót sữa dùm em ! Bảng trên đoạn 1 em dịch lộn ngôi rồi ! Mảy hát luôn cả hai ngôi lun! Trey xen vào có chút xíu à !

Xem hết các bình luận