LỜI BÀI HÁT
==German==
Ich halt mich wach - für dich
Wir schaffens nicht beide - Du weisst es nicht
Ich geb mich jetzt für Dich auf
Mein letzter Wille hilft Dir raus
bevor das Meer unter mir - zerbricht
Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein
Du brichst die Kنlte - wenn Du sprichst
Mit jedem Hauch von Dir - erlِst Du mich
Wir sehen uns wieder - irgendwann
Atme weiter - wenn Du kannst
Auch wennn das Meer - unter Dir zerbricht
Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich schau durchs Meer - und seh Dein Licht - über mir
Ich sinke - Ich sinke - weg von Dir
Schau - mir nicht mehr - hinterher
Glaub an Dich
ich Glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein
Ich sterb - für unsere Unsterblichkeit
Meine Hand - von Anfang an
über Dir - Ich glaub an Dich
Du wirst für mich - immer heilig sein
==English Translation==
I'm keeping myself awake - for you
We won't both make it - you don't know that
Now I'm giving myself up for you
My last will will help you out
before the sea beneath me - breaks
I believe in you
To me you'll - always be holy
I die - for our immortality
My hand - from the start
above you - I believe in you
To me you'll - always be holy
You break the cold - when you talk
With every breath of you - you free me
We'll meet again - sometime
Breath on - if you can
Even if the sea - beneath you breaks
I believe in you
To me you'll - always be holy
I die - for our immortality
My hand - from the start
above you - I believe in you
To me you'll - always be holy
I look through the sea - and see your light - above me
I'm sinking - I'm sinking - away from you
Don't look after me anymore
Believe in you
I believe in you
To me you'll - always be holy
I die - for our immortality
My hand - from the start
above you - I believe in you
To me you'll - always be holy
LỜI DỊCH
Chúng ta sẽ không bao giờ có thể làm nên điều đó - nhưng anh không biết rằng
Gìơ em đang từ bỏ bản thân mình vì anh
Ý chí cuối cùng trong em sẽ giúp anh
trước khi đại dương kia vỡ tan dưới chân em
Em vẫn luôn tin tưởng nơi anh
Với em anh sẽ luôn là một điều rất thiêng liêng
Em chết đi cho sự bất tử của chúng ta
Bàn tay em ngay từ phút ban đầu
Ở ngay phía trên anh, vì em vẫn luôn tin tưởng nơi anh
Với em anh sẽ luôn là một điều rất thiêng liêng
Anh phá vỡ sự lạnh lẽo mỗi khi anh cất lời nói
Cùng với những hơi thở của mình, anh khiến em cảm thấy mình tự do
Chúng ta sẽ gặp lại nhau vào một ngày nào đó
Hãy tiếp tục giữ lấy hơi thở ấy nếu anh còn có thể
Dù đai dương kia vỡ nát
Em vẫn luôn tin tưởng nơi anh
Với em anh sẽ luôn là một là một điều rất thiêng liêng
Em chết đi cho sự bất tử của chúng ta
Bàn tay em đang giờ lên ngay tại thời điểm bắt đầu
Ở ngay phía trên anh, vì em vẫn luôn tin tưởng nơi anh
Với em anh sẽ luôn là một điều rất thiêng liêng
Em dõi mắt qua đại dương và nhìn thấy ánh sáng từ phía anh
Ngay trên em
Em đang chìm dần xuống
Chìm dần xuống
Dần xa rời anh
Đừng dõi theo em nữa
Luôn tin tưởng nơi anh
Em sẽ luôn tin tưởng nơi anh
Với em anh sẽ luôn là một là một điều rất thiêng liêng
Em chết đi cho sự bất tử của chúng ta
Bàn tay em ngay từ phút ban đầu
Đã giơ lên ngay phía trên anh - Em tin vào anh
Với em anh sẽ luôn là một điều rất thiêng liêng
Link lẹo không có :| Lần sau kiếm cho mình cái mp3 vs zing đàng hoàng bạn nhá Mình sửa lại bản dịch vài chỗ, còn ngôi bạn đổi lại đi nhá. Bill Kaulitz xinh thì xinh nhưng vẫn là con giai =.="
Và nữa là em hỏi thì rất nhiều fan của TH nói bài này cũng như In Die Nacht là Bill hát về Tom.
Nếu em có sai sót gì em thực sự xin lỗi :-S