LỜI BÀI HÁT

Taboo ...

Look at me
I will never pass fora perfect bride or a perfect daughter
Can it be
I'm not meant to play this part
Now I see that if I were truly to be myself
I would break my family's heart
Who is that girl I see
Staring straight back at me
Why is my reflectin someone
I don't know
Somehow I cannot hide who I am
though I've tried
When will my reflection show
Who I am inside
When will my reflection show
Who I am inside

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Taboo...
Nhìn tôi xem
Tôi sẽ chẳng bao giờ được coi là cô dâu đảm đang hay cô con gái nết na
Có thể vậy lắm chứ
Tôi không có ý đùa giỡn với một nửa này
Giờ thì tôi hiểu rằng nếu tôi trở thành con người thực sự của mình
Tôi sẽ làm buồn lòng gia đình
Người đó là người con gái tôi thấy
Ngắm nhìn chính mình
Tại sao hình ảnh phản chiếu của tôi là một người khác
Tôi cũng chẳng biết
Bằng cách nào đó tôi chẳng thể che dấu thân phận của mình mặc dù tôi đã cố
Khi mà hình ảnh phản chiếu của tôi cho thấy
Con người ngự trị trong tôi
Khi mà hình ảnh phản chiếu của tôi cho thấy
Con người ngự trị trong tôi

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Chikarin 27-01-2011
Ơ sao bài bạn đăng lại thẩy vào iu cầu òi tự dịch nhở?
Bạn hông bấm vào trái tim đăn bài í :-?

Xem hết các bình luận