Star Story (ft.Hatsune Miku) - Kz Livetunes

0    | 22-02-2011 | 2952


Lại 1 lần nữa, hình chả liên quan nhưng mà kệ =; Moé's the most important factor =))

LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
空に浮かぶ 月のように
手を伸ばしても 君を掴めない
闇の向こう 触れる未来
叫んでみても 声は途絶えて
いつか伝わるかな 風に乗せたコトバ

空を越えて 星を越えて
君に届け このメッセージ
時を越えて 光越えて
君に歌うスターストーリー

空を越えて 星を越えて
君に届け このメッセージ
時を越えて 光越えて
君に歌うスターストーリー

==Romaji==
sora ni ukabu tsuki no youni
te wo nobashite mo kimi wo tsukamenai
yami no mukou fureru mirai
sakende mite mo koe wa todaete
itsuka tsutawaru kana kaze ni noseta kotoba

sora wo koete hoshi wo koete
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
kimi ni todoke kono messeeji
toki wo koete hikari koete
kimi ni utau sutaa sutoorii

sora wo koete hoshi wo koete
kimi ni todoke kono messeeji
toki wo koete hikari koete
kimi ni utau sutaa sutoorii

==Eng Trans==
Floating in the sky, like the moon
Even if I reach out my hands, I can't hold you
Beyond the darkness, I touch the future
Even if I try to shout, my voice cease to go on
Someday would it reach, the words that rode in the wind?

Crossing over the skies, exceeding the stars,
delivering to you, this message
Traversing time, and surpassing the light,
I will sing to you, a star story

Crossing over the skies, exceeding the stars,
delivering to you, this message
Traversing time, and surpassing the light,
I will sing to you, a star story

Cre: M★rvel

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Lơ lửng trên bầu trời, như mặt trăng
Dù có với tay ra, em cũng không thể ôm anh
Vượt qua bóng tối, em chạm tới tương lai
Dù cố hét lên, giọng nói vẫn không thể vang xa
Liệu một ngày nào đó, nó có chạm tới những ngôn từ đang bay trong cơn gió?

Băng qua bầu trời và những vì sao,
Gửi tới anh, tin nhắn này
Vượt qua thời gian, và ánh sáng,
Em sẽ hát cho anh, câu chuyện về một vì sao

Băng qua bầu trời và những vì sao,
Gửi tới anh, tin nhắn này
Vượt qua thời gian, và ánh sáng,
Em sẽ hát cho anh, câu chuyện về một vì sao


Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Lucifer 22-02-2011
Fuck You trùng => Thay nhé.

Xem hết các bình luận