그녀는 위험해/ She Wants It - Super Junior

0    | 13-03-2011 | 2221

LỜI BÀI HÁT

==== Hangul ====
[은혁] 끈적끈적한 마법같은 그녀의 거미줄에 걸려
헤어날 수 없어
왠지물라 이다로가 좋아
난 이미 빠졌나

[동해] 정말로 미치도록 예쁜 그녀지
[강인] 남자로 태어난걸 즐겁게 하지
[한경] 돈 많은 남자부터 아이들까지
[려욱] 그녀의 환심을 사고 싶어서 안달하지

[규♥현] My mama told me
여자는 뭐니뭐니해도 착한 마음이
가장 중요한 거란걸 ([려욱] 알지만)

* 어깨 무릎 발까지 완벽한 너무 style
미인계의 달인인
그녀는 위험해 너무도 위험해
그 는빛 한번 보면 그걸로 날 game over
미인들도 질투하는
그녀는 위험해 너무도 위험해

[려욱] (위험해) She wants it
[예성] (위험해) Woh
[규♥현] (위험해) Yeah

[신동] 그녀의 거미줄에 걸리고마는
남자들은 100%
하나같이 바보같이 즐거워해 조심해
완벽해 그녀의 play skill
모두 Perfect 해
그 미소 나를 꼬셨대

[은혁] 그녀가 원하는건?
단지 사랑이 아닌 반지 목걸이 Bling bling
잘빠진 Slim slim 자동차
다가와
매력이 넘쳐 so hot
모르겠다 so what

[려욱] 매인 밤이 되면 나가지
[이특] 그녀는 가진 남자만 사냥하지
[성민] 남자들은 그녀의 장난감이지
[시원] 정신차리지 아님 너도 곧 crazy

[예성] 안봐도 뻔해 그녀는 나를 원하지
라고 착각해 난 다르다고 믿지만 (하!)
똑같애

* 어깨 무릎 발까지 완벽한 너무 style
미인계의 달인인
그녀는 위험해 너무도 위험해
그 는빛 한번 보면 그걸로 날 game over
미인들도 질투하는
그녀는 위험해 너무도 위험해

[규♥현] Gotta let you go

[예성] 나, 나의 마음을 자꾸 흔드네
[동해] 나, 날 보는 그녀는 위험해
[려욱] 자, 자꾸 나의 혼을 마구 흔드네
[규♥현] 나, 나의 마음을 빳는 그녀는 위험해 ([예성] 그녀는 위험해)

* 어깨 무릎 발까지 완벽한 너무 style
미인계의 달인인
그녀는 위험해 너무도 위험해
그 는빛 한번 보면 그걸로 날 game over
미인들도 질투하는
그녀는 위험해 너무도 위험해

* 어깨 무릎 발까지 완벽한 너무 style
미인계의 달인인
그녀는 위험해 너무도 위험해
그 는빛 한번 보면 그걸로 날 game over
미인들도 질투하는
그녀는 위험해 너무도 위험해

==== Romanji ====

[Eunhyuk] Ggeunjeokggeunjeokhan mabeobgateun geunyeo-ae geomijuleh geolryeo
Heh-eonal su eopseo
Waenji mulla idaeroga jo-ah
Nan imi bbajeotna

[Donghae] Jeongmalro michidorok yehppeun geunyeoji
[Kangin] Namjaro tae-eonangeol jeulgeomgeh haji
[Hankyung] Don mahneun namjabuteo a-ideulkkaji
[Ryeowook] Geunyeo-ae hwanshimeul sago shipeoseo andalhaji

[Kyu] My mama told me
Yeojaneun mwonimwonihaedo chakhan ma-eumi
Gajang jungyohan georangeol ([Ryeowook] Aljiman)

Eokkae mureop balkkaji wanbyeokhan neo-ae style
Mi-ingyeh-ae dalinin
Geunyeoneun wiheomhae neomudo wiheomhae
Geu nunbit hanbeon nomyeon geugeolro nal game over
Mi-indeuldo jiltuhaneun
Geunyeoneun wiheomhae neomudo wiheomhae

[Ryeowook] (Wiheomhae) She wants it
[Yesung] (Wiheomhae) Woh
[Kyu] (Wiheomhae) Yeah

[Shindong] Geunyeo-ae geomijuleh geolrigomaneun
Namjadeuleun 100%
Hanagati babogati jeulgeowohae jushimhae
Wanbyeokhan geunyeo-ae play skill
Modu Perfect hae
Misoro nareul kkosyeotgeon

[Eunhyuk] Geunyeoga wonhaneun geot?
Danji sarangi anin banji mokgeori Bling bling
Jalppajin Slim slim jadongcha
Dagawa
Maeryeoki neomchyeo so hot
Moreugehtda so what

[Ryeowook] Mae-il bami dwaemyeon nagaji
[Eeteuk] Geunyeoneun gajin namjaman sanyanghaji
[Sungmin] Namjadeuleun geunyeo-ae jangnangamiji
[Siwon] Jeongshimchariji anim neodo got crazy

[Yesung] anbwado bbeonhae geunyeoneun nareul wonhaji
Rago chakgakhae nan dareudago mitjiman (Ha! )
Ddokgatae

Eokkae mureop balkkaji wanbyeokhan neo-ae style
Mi-ingyeh-ae dalinin
Geunyeoneun wiheomhae neomudo wiheomhae
Geu nunbit hanbeon nomyeon geugeolro nal game over
Welcome to Yeucahat.com
Mi-indeuldo jiltuhaneun
Geunyeoneun wiheomhae neomudo wiheomhae

[Kyu] Gotta let you go

[Yesung] Na, na-ae ma-eumeul jakku heundeuneh
[Donghae] Na, nal boneun geunyeoneun wiheomhae
[Ryeowook] Ja, jakku na-ae honeul magu heundeuneh
[Kyu] Na, na-ae ma-eumeul bbaetneun geunyeoneun wiheomhae ([Yesung] Geunyeoneun wiheomhae)

Eokkae mureop balkkaji wanbyeokhan neo-ae style
Mi-ingyeh-ae dalinin
Geunyeoneun wiheomhae neomudo wiheomhae
Geu nunbit hanbeon nomyeon geugeolro nal game over
Mi-indeuldo jiltuhaneun
Geunyeoneun wiheomhae neomudo wiheomhae

Eokkae mureop balkkaji wanbyeokhan neo-ae style
Mi-ingyeh-ae dalinin
Geunyeoneun wiheomhae neomudo wiheomhae
Geu nunbit hanbeon nomyeon geugeolro nal game over
Mi-indeuldo jiltuhaneun
Geunyeoneun wiheomhae neomudo wiheomhae

==== Eng Trans ====

[Eunhyuk] Just like being caught in sticky, sticky magic, that girl’s web of magic
I can’t escape
I don’t even know when this liking started
I’m already addicted

[Donghae] She’s really, madly pretty, that’s that girl
[Kangin] Every man that comes along is happy
[Hankyung] From the rich men to young children
[Ryeowook] All become overanxious while they try to win her favor

[Kyu♥] My mama told me
What’s good what’s good about a girl, she must have a kind heart as well
That’s the most important thing ([Ryeowook] I know but)

* From her shoulders, knees, to legs, so perfect, that’s her style
The ace in the world of beauties
That girl’s dangerous, really dangerous
Just one look at her eyes, and then you’re game over
She’s even the envy of all beauties
That girl’s dangerous, really dangerous

[Ryeowook] (Dangerous) She wants it
[Yesung] (Dangerous) Woh
[Kyu♥] (Dangerous) Yeah

[Shindong] That’ girl web is always catching
Each and every man 100%
Yet they’re still happy, like an idiot, be careful
It’s perfect, that girl’s play skill
Everything’s so perfect
Enticing me with that smile

[Eunhyuk] The things that girl wants
Not just love, but also rings and necklaces bling bling
Completely bewitched, slim slim car
She’s coming closer
Full of charm, so hot
I’m losing my mind, so what

[Ryeowook] Leaving when night falls every day
[Eeteuk] That girl’s out on the hunt for men
[Sungmin] Each and every man is just that girl’s toy
[Siwon] Wake up now, else it’s your turn to go crazy

[Yesung] Even if I don’t look, I know that girl wants me
But it’s just an illusion, believing I’m different (Ha!)
It’s all the same

* From her shoulders, knees, to legs, so perfect, that’s her style
The ace in the world of beauties
That girl’s dangerous, really dangerous
Just one look at her eyes, and then you’re game over
She’s even the envy of all beauties
That girl’s dangerous, really dangerous

[Kyu♥] Gotta let you go

[Yesung] I, I’m always stirring up my heart
[Donghae] I, she’s looking at me, that girl’s dangerous
[Ryeowook] Always, I’m always recklessly stirring up my soul
[Kyu♥] I, I’m losing my mind to her, that girl’s dangerous ([Yesung] That girl’s dangerous)

* From her shoulders, knees, to legs, so perfect, that’s her style
The ace in the world of beauties
That girl’s dangerous, really dangerous
Just one look at her eyes, and then you’re game over
She’s even the envy of all beauties
That girl’s dangerous, really dangerous

* From her shoulders, knees, to legs, so perfect, that’s her style
The ace in the world of beauties
That girl’s dangerous, really dangerous
Just one look at her eyes, and then you’re game over
She’s even the envy of all beauties
That girl’s dangerous, really dangerous

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

kyo_klose Cập nhật: h0ang.bk91 / 02-04-2011...
Bị sa vào tâm lưới ma thuật của cô ấy
Khiến tôi không thể thoát ra
Không biết vì sao nhưng tôi thích bị như vậy
Thực sự tôi đã yêu cô ấy mất rồi

Cô ấy có vẻ đẹp làm mọi người phải phát điên lên
Khiến tôi hạnh phúc vì mình là một thằng đàn ông
Từ những kẻ giàu có đến các chàng trai trẻ
Đều muốn chiếm được tình cảm của người con gái ấy, nhưng không dễ dàng

Mẹ đã nói với tôi rằng :
"Người con gái ấy thế nào không quan trọng,
Quan trọng hơn cả là cô ấy phải có trái tim nhân hậu"
Tôi biết thế nhưng.....

Từ bờ vai, đầu gối, đến đôi chân, là toàn bộ phong cách của riêng em
Biểu tượng của sắc đẹp
Cô ấy thật nguy hiểm, thật sự rất nguy hiểm

Khi nhìn vào đôi mắt ấy dù chỉ một lần cũng đủ làm trò chơi kết thúc
Ngay cả những cô gái xinh đẹp khác cũng phải ghen tị
Cô ấy thật nguy hiểm, thật sự rất nguy hiểm

Cô ấy muốn điều đó
Woh
Yeah

100% các chàng trai đều mắc lại trong lưới tình của cô ấy
Cứ thưởng thức đi những kẻ ngốc ah, nhưng hãy cẩn thận đó
Kĩ năng ứng xử của cô ấy rất hoàn hảo
Tất cả mọi thứ đều hoàn hảo
Nụ cười của cô ấy đang quyến rũ tôi

Cô ấy muốn gì chứ?
Không phải tình yêu, chỉ đơn giản là những chiếc nhẫn, vòng cố Bling bling
Một chiếc xe nhỏ bé, giản đơn
Đến đây với anh nào
Tôi không thể cưỡng lại sự hấp dẫn của cô ấy. Thật nóng bỏng!
Tôi đã thua, thì sao nào?

Cô ấy đều ra ngoài vào mỗi đêm
Đi săn đuổi những gã đàn ông mà cô ấy muốn
Và chỉ coi nhưng chàng trai trẻ như những món đồ chơi
Nếu không chú ý, bạn sẽ sớm phát điên lên thôi

Dù tôi có không chứng kiến, nhưng cũng dễ dàng nhận ra điều hiển nhiên đó
Tôi sẽ nhầm tưởng rằng : "Cô ấy muốn mình" , và nghĩ rằng mình khác biệt với mọi người
Như nhau cả mà thôi

Từ bờ vai, đầu gối, đến đôi chân, là toàn bộ phong cách của riêng em
Biểu tượng của sắc đẹp
Cô ấy thật nguy hiểm, thật sự rất nguy hiểm

Khi nhìn vào đôi mắt ấy dù chỉ một lần cũng đủ làm trò chơi kết thúc
Ngay cả những cô gái xinh đẹp khác cũng phải ghen tị
Cô ấy thật nguy hiểm, thật sự rất nguy hiểm

Phải để em ra đi
Tôi, cô ấy làm trái tim tôi không ngừng đập
Tôi, cô gái đang nhìn tôi thật nguy hiểm
Và giờ đây cô ấy vẫn làm trái tim tôi rung động
Tôi, cô gái đã cướp mất trái tim tôi, một cô gái nguy hiểm

Từ bờ vai, đầu gối, đến đôi chân, là toàn bộ phong cách của riêng em
Biểu tượng của sắc đẹp
Cô ấy thật nguy hiểm, thật sự rất nguy hiểm

Khi nhìn vào đôi mắt ấy dù chỉ một lần cũng đủ làm trò chơi kết thúc
Ngay cả những cô gái xinh đẹp khác cũng phải ghen tị
Cô ấy thật nguy hiểm, thật sự rất nguy hiểm

Từ bờ vai, đầu gối, đến đôi chân, là toàn bộ phong cách của riêng em
Biểu tượng của sắc đẹp
Cô ấy thật nguy hiểm, thật sự rất nguy hiểm

Khi nhìn vào đôi mắt ấy dù chỉ một lần cũng đủ làm trò chơi kết thúc
Ngay cả những cô gái xinh đẹp khác cũng phải ghen tị
Cô ấy thật nguy hiểm, thật sự rất nguy hiểm

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
Kolor 13-03-2011
Bản dịch bằng Tool có chính xác hong vậy?
...
13-03-2011 Kolor Ừm hửm, ý hỏi là cái bản Eng bằng Tool kia kìa :-?
...
13-03-2011 ilovemama dịch = tool đồng nghĩa dịch = cái máy thì bản dịch sẽ vô cảm xúc + lộn tùng phèo, chỉ có người nghe nhạc cảm nhận dc cái hồn bài hát và có khả năng diễn đạt thì bản dịch mới hay! :D
...
13-03-2011 black_chocolate Nhìn cái tấm gương là tui đây này,không chính xác đâu bản dịch bằng tool đọc buồn cười lắm
...
13-03-2011 hieu_ndh_7717 k, mà cũng k có lyric hangul với engtrans tìm cho đủ nhá rồi dịch
...
Lucifer 13-03-2011
1. Tựa bài viết hoa lên
2. Thiếu kanji rồi
3. Bản dịch = tool à?
...
13-03-2011 Lucifer ờ nhỉ... sama bị bấn Japanese quá r hehe :">
...
13-03-2011 ilovemama ai lần đâu đăng bài mà hok bị chê =)) cố gắng lần sau keke
...
13-03-2011 black_chocolate chán quá,vì là lần đầu đăng bài nên bị chê kinh khủng,quê quá đi thui!!!!!!!!
...
13-03-2011 black_princess @black_chocolate: à, nếu k dịch đc thì để đó cho những mem-có-khả-năng-dịch nhóe :)) tội mod mất công sửa bản dịch lắm =;
...
13-03-2011 black_princess @Lu-sama: Kanji là tiếng Hán mà sama ;))
@black_chocolate: k phải Kanji mà là Hangul, bạn hiểu rồi chứ? Là tiếng hàn gốc đó =))
...
13-03-2011 hieu_ndh_7717 @ilmm: cũng bt, bài hay thì nghe chứ k phân biệt ban nhạc suju, còn big bang với 2 NE1 miễn bàn, hay nhá, bài này k thích
...
13-03-2011 black_chocolate thiếu kanji là gì vậy,làm ơn viết rõ ràng một tí.Đúng là bản dịch bằng tool thật,do ngoại ngữ còn dởm nên...thông cảm!

Xem hết các bình luận

U
39,741 lượt xem
Oh!
265,086 lượt xem
Gee
225,563 lượt xem