LỜI BÀI HÁT

Don't tell me you wanna be
The kind of girl who's drowning
And don't be holding on to anything
That's gonna keep you frowning, darling

Everyone's compelled to look into the mirror
When they're crying
Just because your tears are pretty
Doesn't mean they'll get you by

Chorus
Sing me a sad song and make me feel better
Sing me a happy song and I might start to cry
Because everything feels like it's going around in circles
And everyone knows that the world is upside down

You were once a little baby
Full of optimistic wonder
So what got into you to make you think
That it could pull you under, honey

Could it be that we were under
The impression life was perfect?
And when the bubble burst
We understood that every part of it hurts

Chorus

I'm going to color my glasses rose
I'm going to go where the rainbow goes
And my pot of gold will be waiting

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

hieu_ndh_7717 Cập nhật: sweet_dream2 / 10-04-2011...
Đừng nói với tôi là bạn muốn là
Người con gái bị nhấn chìm
Đừng có mong đợi vào điều gì
Đừng giữ nét cau mày khó chịu bạn nhé

Mọi người đều buộc lòng phải soi gương
Khi họ khóc
Vì những giọt lệ đáng quý
Không đồng nghĩa chúng có thể giúp bạn nguôi ngoai

ĐK
Hát tôi nghe bài hát buồn phiền và tôi sẽ khá hơn
Hát tôi nghe khúc ca hạnh phúc và tôi có thể khóc
Và tất cả như đnag quay cuồng
Và mọi người đều biết thế giới này đã đảo lộn

Bạn là một người nhỏ bé
Đầy vẻ lạc quan yêu đời
Vậy việc gì mà khiến bạn nghĩ suy thế
Điều đó có thể khiến bạn thêm buồn phiền

Khi ta bắt đầu gì đó mới mẻ
Liệu điều đó có thể hoàn hảo?
Và khi ảo tưởng vỡ òa
Chúng ta thấu hiểu hết mọi nỗi đau

ĐK:

Em sẽ tô điểm những chiếc kính hoa hồng
Em sẽ đi đến nơi cầu vồng bảy sắc hiện hữu
Và hũ vàng của em sẽ đợi em ở đó

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận