Highway Unicorn (Road To Love) - Lady Gaga
Hot Rods
A beautiful Unicorn
LỜI BÀI HÁT
We can be strong, we can be strong
Out on this lonely road, on the road to love
We can be strong, we can be strong
Follow that unicorn on the road to love
Run, run with the t- (repeats)
Run, run with the top down baby, she flies
Run, run with the fury of the saint in her eyes
Run, run hide your cha-cha, baby she goes
With blonde hair and a gun smoking under her toes
Ride, ride, pony, ride, ride
Ride, ride, pony, tonight
We can be strong, we can be strong
Out on this lonely road, on the road to love
We can be strong, we can be strong
Follow that unicorn on the road to love
I’m on the road, I’m on the road to love
I’m on the road, I’m on the road to love
She’s just an American riding a dream
And she’s got rainbow syrup in her heart that she bleeds
They don’t care if your papers or your love is the law
She’s a free soul burning roads with the flag in her bra
Ride, ride, pony, ride, ride
Ride, ride, pony, tonight
We can be strong, we can be strong
Out on this lonely road, on the road to love
We can be strong, we can be strong
Follow that unicorn on the road to love
I’m on the road, I’m on the road to love
I’m on the road, I’m on the road to love
Get your hot rods ready to rumble ‘cuz we’re gonna fall in love tonight
Get your hot rods ready to rumble ‘cuz we’re gonna drink until we die
Get your hot rods ready to rumble ‘cuz we’re gonna fall in love tonight
Get your hot rods ready to rumble ‘cuz we’re gonna drink until we die
LỜI DỊCH
Trên con đường vắng vẻ ngoài này, trên con đường đi đến tình yêu
Ta có thể trở nên mạnh mẽ
Theo con kỳ lân đó trên con đường đi đến tình yêu
Chạy cùng chiếc.. (lặp lại)
Chạy cùng chiếc mui trần đi cưng, nàng bay đấy
Chạy, chạy với cơn thịnh nộ thần thánh trong mắt nàng
Chạy, chạy trốn điệu chacha của anh, cưng à, nàng ra đi
Với mái tóc vàng hoe và một khẩu súng bốc khói dưới mũi chân nàng
Cưỡi, cưỡi, ngựa con, cưỡi, cưỡi
Cưỡi, cưỡi, ngựa con, đêm nay
Ta có thể trở nên mạnh mẽ
Trên con đường vắng vẻ ngoài này, trên con đường đi đến tình yêu
Ta có thể trở nên mạnh mẽ
Theo con kỳ lân đó trên con đường đi đến tình yêu
Em ở trên con đường, em ở trên con đường đi đến tình yêu
Em ở trên con đường, em ở trên con đường đi đến tình yêu
Nàng chỉ là một người Mỹ dạo chơi trong giấc mộng,
Và trong tim nàng có xi-rô cầu vồng khiến nàng rỉ máu,
Người ta không quan tâm liệu giấy tờ hay tình yêu của anh là luật pháp
Nàng là một linh hồn tiêu diêu đốt cháy những nẻo đường với lá cờ trong chiếc áo ngực của nàng
Cưỡi, cưỡi, ngựa con, cưỡi, cưỡi
Cưỡi, cưỡi, cưỡi, đêm nay.
Ta có thể trở nên mạnh mẽ
Trên con đường vắng vẻ ngoài này, trên con đường đi đến tình yêu
Ta có thể trở nên mạnh mẽ
Theo con kỳ lân đó trên con đường đi đến tình yêu
Em ở trên con đường, em ở trên con đường đi đến tình yêu
Em ở trên con đường, em ở trên con đường đi đến tình yêu
Hãy để chiếc Hot Rods của anh nổ ầm ầm đi nào vì đêm nay ta sẽ phải lòng nhau thôi
Hãy để chiếc Hot Rods của anh nổ ầm ầm đi nào vì đêm nay ta sẽ uống đến chết mới thôi
Hãy để chiếc Hot Rods của anh nổ ầm ầm đi nào vì đêm nay ta sẽ phải lòng nhau thôi
Hãy để chiếc Hot Rods của anh nổ ầm ầm đi nào vì đêm nay ta sẽ uống đến chết mới thôi