LỜI BÀI HÁT

On a night like this, I could fall in love
I could fall in love with you
In this dark so dense, we talk so soft
the way young lovers do

The day's last sight turns to cool night's breeze
And this love hangs thick like these willow leaves
I've hid myself away from this
but your silhouette is a Judas kiss

On a night like this, the moon sits still
And the stars are watching too

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

homeless_nogf Cập nhật: thangkho_no1 / 23-05-2011...
Cũng một đêm như đêm nay, anh đã yêu
Anh đã yêu em
Trong bóng đêm trập trùng, mình trao nhau lời yêu
theo cách người mới yêu

Những ngày cuối trong đêm gió mát
Cuộc tình này treo lơ lửng như những lá liễu kia
Anh đã lẩn tránh cuộc tình này
Nhưng hình bóng em chỉ là những nụ hôn giả dối

Cũng một đêm như đêm nay, ánh trăng vẫn đấy
Và những ngôi sao vẫn tỏa sáng trên cao

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

...
JOS_TVT 24-05-2011
Theo mình đoạn "The day's last sight turns to cool night's breeze" => "Cảnh đẹp cuối cùng của ngày chuyển qua gió đêm mát " :)
...
23-05-2011 JOS_TVT dễ dịch mà a, dài quá thì ngán mà ngắn quá thấy nản!
...
23-05-2011 hieu_ndh_7717 k chơi thể loại ngắn này, dịch cho ra dịch chứ

Xem hết các bình luận