Lay Your Head Down - Sinead O’Connor
Anh đã không tin có gì có thể làm mình khóc nhưng bài hát này đã làm được. Anh đã rất vui vì anh tìm kiếm nó từ rất lâu rồi. Tối hôm đó, anh tìm thấy nó và sang ngày mai là sinh nhật anh. Thật bất ngờ, một món quà bất ngờ đối với anh và cho cả cuộc đời của anh nữa. Bài hát như một lời ru và một lời chúc cho ngày mai vậy. Ngủ ngon dấu yêu.
LỜI BÀI HÁT
Sing to me softly your tales of woe
I'll cradle you closely,
I won't let go
I'll speak to you gently of what I know
Don't you cry...
Lay your head down darling
The moon is sailing by
The stars are softly shining
The tide is full and high
We'll fly to the edge, not as distant as it seems
And maybe we'll find there the key to your dreams
So you just lay your head down darling
Sleep now la la la la la ...
Winds blow, rains fall
But its warm by the fire's light
Hush don't you see, you're here with me
and there's dark at the end of the night...
Lay your head down darling
The moon is sailing by
The stars are softly shining
The tide is full and high
We'll fly to the edge not as distant as it seems
And maybe we'll find there the key to your dreams
So you just lay your head down darling
Sleep now la la la la la ...
Lay your head down
Lay your head down...
LỜI DỊCH
Về những câu chuyện buồn của anh
Em sẽ ru anh ngủ và không bỏ đi
Kể anh nghe những gì em biết
Anh đừng khóc...
Ngủ đi, dấu yêu
Mặt trăng nhẹ trôi
Những vì sao chiếu vàng
Thủy triều dữ dội dâng cao
Đôi ta sẽ cùng bay tới chân trời
Vì điều đó không xa vời như ta nghĩ
Có thể ở đó ta sẽ tìm thấy chìa khóa vào giấc mơ của anh
Vậy nên anh hãy ngủ đi, dấu yêu của em.
Gió thổi, mưa rơi
Nhưng ngọn lửa làm ấm mọi thứ
Khẽ nào, anh không nhận ra anh đang ở đây bên em sao?
Bóng tối vẫn còn tại cuối màn đêm
Ngủ đi, dấu yêu
Mặt trăng nhẹ trôi
Những vì sao chiếu vàng
Thủy triều dữ dội dâng cao
Đôi ta sẽ cùng bay tới chân trời
Vì điều đó không xa vời như mình nghĩ
Có thể ở đó ta sẽ tìm thấy chìa khóa vào giấc mơ của anh
Vậy nên anh hãy ngủ đi, dấu yêu của em.
Ngủ đi, dấu yêu