Chebiggot / Violet / Winter sonata OST - Ryu 류
LỜI BÀI HÁT
☆ღ♥ღ ☆ Hangul ☆ღ♥ღ ☆
내가 처음 너를 만났을때
너는 작은 소녀였고
머리엔 제비꽃
너는 웃으며
내게 말했지
아주 멀리 새처럼
날으고 싶어
음음음음 음음음
음음음음 음음음
음음 음음
내가 다시
너를 만났을때
너는 많이 야위었고
이마엔 땀방울
너는 웃으며
내게 말했지
아주 작은 일에도
눈물이 나와
음음음음 음음음
음음음음 음음음
음음 음음
내가 마지막
너를 보았을때
너는 아주 평화롭고 창너머 먼 눈길
너는 웃으며 내게 말했지
아주 한밤중에도 깨어있고 싶어
우우우우 우우우
우우우우 우우우
우우 우우
☆ღ♥ღ ☆ Romaji ☆ღ♥ღ ☆
naega cho-um norul mannassulttae
nonun chagun sonyoyotgo
mori-en chebiggot
nonun usumyo naege ma-rhaet-ji
aju molli sae-chorom narugo shipo
um um um um um um um
um um um um um um um
um um um um
naega tashi
norul mannassulttae
nonun ma-nhi yawi-utko
ima-en ttampangul
nonun usumyo naege ma-rhaet-ji
aju chagun iredo nunmuri nawa
um um um um um um um
um um um um um um um
um um um um
naega majimag
norul powassulttae
nonun aju pyonghwarobko
changnomo mon nun-kil
nonun usumyo naege marhaetji
aju hanbamcho-ngedo kkae-o-itgo shipo
um um um um um um um
um um um um um um um
um um um um
☆ღ♥ღ ☆ EngTrans ☆ღ♥ღ ☆
When I first met you
You were a little girl and in your hair was a violet flower
You spoke to me as you laughed
That you wanted to fly far away like a bird
When I met you again, you looked very thin
On your forehead were sweat beads
And you spoke to me as you laughed,
That you shed tears for little things
When I saw you for the last time,
You looked very peaceful and your eyes were far away
You spoke to me as you laughed,
That you wanted to be alive in the middle of the night
LỜI DỊCH
Em mới là cô nhóc bé nhỏ và trên tóc em cài một bông violet
Em đã nói với tôi khi em cười vui
Đó là em muốn bay thật xa như một chú chim
Khi tôi gặp lại em, em nhìn mỏng manh quá
Trên trán em lấm tấm vài giọt mồ hôi
Và em lại cười và nói với tôi
Rằng em đã rơi lệ vì những điều nhỏ nhặt
Khi tôi gặp em lần cuối
Em nhìn thật lặng yên và mắt em dõi về nơi xa xăm nào đó
Em vẫn cười và nói với tôi
Rằng em muốn được một mình giữa đêm thâu