LỜI BÀI HÁT

==Kanji==
黙ったままのメールを
手のひらに抱きしめる
いつも何かが足りない
未完成パズルみたい

途方に暮れる夕焼けシーソー
向かい側に君を描いたら

約束も返事もいらないから
君へ君へ繋がらせて
最後のpieceならここにあるの
君の君の光になりたい

誰も本当は知らない
理由とか行方とか
だけど‥大好きなんだよ
言葉なんてちいさいね

ぼんやり浮かぶ星に願いを
ひとつふたつみっつ数えたら

つよく砂を蹴った 走りだした
君へ君へつづく鼓動
笑顔が救うなら笑いつづける
君の君の光になりたい

そっと解けだした 未来が見えた
こんな気持ち初めてだよ
やっと見つけたんだ
ここに私 来た意味を

約束も返事もいらないから
君へ君へ繋がらせて
最後のpieceならここにあるの
君の君の光になりたい
光になりたい

==Romaji==
damatta mama no mêru wo
te no hira ni dakishimeru
itsumo nani ka ga tarinai
mikansei pazuru mitai

tohou ni kureru yuuyake shîsô
mukai kawa ni kimi wo egai tara

yakusoku mo henji mo iranai kara
kimi he kimi he tsunagarasete
saigo no piece nara koko ni aru no
kimi no kimi no hikari ni naritai

dare mo hontou wa shiranai
riyuu toka yukue toka
dakedo..daisuki nan da yo
kotoba nante chiisai ne

bonyari ukabu hoshi ni negai wo
hitotsu futatsu mitsu kazoetara

tsuyoku suna wo kette hashiri dashita
kimi he kimi he tsuzuku kodou
egao ga sukuu nara warai tsuzukeru
kimi no kimi no hikari ni naritai

sotto hodoke dashita mirai ga mieta
konna kimochi hajimete da yo
yatto mitsuketan da
koko ni watashi kita imi wo

yakusoku mo henji mo iranai kara
kimi he kimi he tsunagarasete
saigo no piece nara koko ni aru no
kimi no kimi no hikari ni naritai
hikari ni naritai

==Eng Trans==
I hold my unrevealing email to you
In the palm of my hand
There’s always something missing
Like an incomplete puzzle

I’m at a loss, sitting on a see-saw as the sun sets
Imagining you sitting on the other end

I don’t need a reply or a promise
Let me be connected to you, to you
The final piece is right here
I want to be your light, your light

No one ever really knows
The reasons or where they’re going
But..I love you
Words are tiny things, aren’t they?

As the stars dimly float up into the sky
I start counting my wishes to them, one, two, three

I kicked the sand hard and began to run
My heart beats for you, for you
If my smile can save, I can keep on smiling
I want to be your light, your light

It softly became clear and I could see the future
I’ve never felt like this before
I finally found
The reason I came here

I don’t need a reply or a promise
Let me be connected to you, to you
The final piece is right here
I want to be your light, your light
I want to be your light

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

Em giữ mãi cánh email chưa gửi
Trong lòng bàn tay em trống trải
Em luôn thấy có gì đó thiêu thiếu
Như trò chơi ghép hình dang dở

Em chơi vơi, ngồi trên bập bênh buổi hoàng hoàng hôn
Tưởng tượng có anh ngồi ở đầu kia

Em chẳng cần anh hồi âm hay hứa hẹn
Chỉ cần em luôn được gắn kết với anh, chỉ mình anh
Mảnh ghép cuối cùng ở ngay đây
Em muốn là ánh sáng của anh, chỉ của anh

Có ai biết được
Lí do tại sao họ đi hay họ đi đâu
Nhưng... Em yêu anh
Từ ngữ, câu chữ quá bé nhỏ phải không anh?

Khi những ngôi sao mờ ảo trôi trên bầu trời
Em lây sao đếm những ước mơ, một, hai, ba

Em đá tung cát và bắt đầu chạy
Tim em đập vì anh, chỉ vì anh
Nếu nụ cười của em có thể cứu vớt được gì, em sẽ cười mãi thôi
Em muốn là ánh sáng của anh, chỉ của anh

Sự thật đến dịu dàng, em đã thấy tương lai
Chưa bao giờ em cảm thấy thế này
Cuối cùng em đã tìm ra
Lí do mình đến đây

Em chẳng cần anh hồi âm hay hứa hẹn
Chỉ cần em luôn được gắn kết với anh, chỉ mình anh
Mảnh ghép cuối cùng ở ngay đây
Em muốn là ánh sáng của anh, chỉ của anh
Em muốn là ánh sáng của anh


Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận