小さな恋のうた / Chiisana Koi No Uta / Song Of A Small Love - Aragaki Yui

0    | 12-10-2013 | 8951

Nguồn: http://www.jpopasia.com/lyrics/7188/

LỜI BÀI HÁT

KANJI

広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ

あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく

響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌

あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず同じ言葉を

それでも足りず 涙に変り喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる
ただ抱きしめる

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌

夢ならば覚めないで 
夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌

ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら~ ほら~ ほら~
響け恋の歌

=================
ROMAJI

hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
aoi chikyuu no hiroi sekai de
chiisana koi no omoi wa todoku
chiisana shima no anata no moto e
anata to deai toki ha nagareru
omoi wo kometa tegami mo fueru
itsushika futari tagai ni hibiku
toki ni hageshiku toki ni setsunaku
hibiku ha tooku haruka kanata e
yasashii uta ha sekai wo kaeru

hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

anata ha kidzuku futari ha aruku
kurai michi demo hibi terasu tsuki
nigirishimeta te hanasu koto naku
omoi ha tsuyoku eien chikau
eien no fuchi kitto boku ha iu
omoi kawarazu onaji kotoba wo
soredemo tarizu namida ni kawari yorokobi ni nari
kotoba ni dekizu tada dakishimeru tada dakishimeru

hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

yume naraba samenai de yume naraba samenai de
anata to sugoshita toki eien no hoshi to naru

hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta

hora anata ni totte daiji na hito hodo
sugu soba ni iru no
tada anata ni dake todoite hoshii
hibike koi no uta
hora hora hora hibike koi no uta

=================
ENGTRANS

In this wide universe, there is
A big world in a blue earth
A small memory of love will reach
You who are living in a small island

Time has passed since I met you
The letter with my piled up feelings increases
Without us realising, it is already echoing between us
Sometimes we’re full of intensity,
sometimes we’re full of sadness

These feelings echoes distantly
This gentle love song will change the world

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

You’ve realized even when we walked
In the dark, the moonlight will shine on us
I won’t let go of you hand
I swear that these strong feelings will last for eternity

In the depths of forever, I’ll definitely say
These same words without any change of feelings
Even if it’s still not enough, it’ll change into tears
And it’ll change into joy that I can’t put into words
I’ll just hold you, I’ll just hold you

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

If it’s a dream don’t wake up, if it’s a dream don’t wake up
The time I’ve spent with you will become an everlasting star

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song

Look, the person who is important to you
Is right beside you
I just want you to receive
This echoing love song
Listen, listen, listen to this echoing love song

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

nguyen_chict Cập nhật: Dandelion / 12-10-2013...
Trong vũ trụ bao la,
Có một thế giới rộng lớn trong một hành tinh xanh
Một tình cảm nhỏ bé được gửi đến anh,
Người đang sinh sống ở một hòn đảo nhỏ

Thời gian trôi kể từ khi em gặp anh
Những lá thư đong đầy tình cảm cũng ngày càng tăng,
Không cần phải nói ra, nó vẫn âm vang giữa chúng ta
Những lúc dậy sóng,
Những lúc đớn đau.

Những cảm xúc này sẽ vang xa
Bản tình ca này sẽ thay đổi thế giới

Xem kìa, người quan trọng của anh
Đang ở cạnh anh đấy
Em chỉ muốn anh tiếp nhận
Bài tình ca này
Lắng nghe, lắng nghe, lắng nghe bài tình ca này.

Anh sẽ nhận ra khi ta bước đi
Dù trong đêm đen, ánh trăng vẫn luôn soi lối
Em sẽ không buông tay anh
Thề với anh, tình cảm mãnh liệt này sẽ mãi trường tồn

Vĩnh viễn, em sẽ luôn nói những điều giống nhau với cảm xúc luôn đong đầy
Dù vẫn chưa đủ, nhưng nó sẽ chuyển thành những giọt nước mắt
Và chuyển thành niềm vui mà em không thể nói thành lời
Em sẽ chỉ ôm anh, ôm anh mà thôi

Nhìn kìa, người quan trọng của anh
Đang ở cạnh anh đấy
Em chỉ muốn anh tiếp nhận
Bài tình ca này
Lắng nghe, lắng nghe, lắng nghe bài tình ca này

Nếu là mơ, xin đừng đánh thức em dậy
Nếu là mơ, đừng đánh thức em dậy
Thời gian em cùng anh sẽ trở thành một ngôi sao bất diệt

Nhìn kìa, người quan trọng của anh
Đang ở cạnh anh đấy
Em chỉ muốn anh tiếp nhận
Bài tình ca này

Nhìn kìa, người quan trọng của anh
Đang ở cạnh anh đấy
Em chỉ muốn anh tiếp nhận
Bài tình ca này
Lắng nghe, lắng nghe, lắng nghe bài tình ca này

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận