Wesley Schultz - thủ lĩnh của ban nhạc, đã gải thích rằng bài hát là câu chuyện về cuộc đời của một nữ tài xế lớn tuổi mà anh đã gặp ở Georgia. Một đời người đầy tiếng nuối và cô đơn...

LỜI BÀI HÁT

[Verse 1]
I was Cleopatra, I was young and an actress
When you knelt by my mattress, and asked for my hand
But I was sad you asked it,
As I laid in a black dress
With my father in a casket, I had no plans

And I left the footprints, the mud stained on the carpet
And it hardened like my heart did when you left town
But I must admit it, that I would marry you in an instant
Damn your wife, I'd be your mistress just to have you around

[Chorus]
But I was late for this, late for that, late for the love of my life
And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time

[Verse 2]
While the church discouraged, any lust that burned within me
Yes my flesh, it was my currency, but I held true
So I drive a taxi, and the traffic distracts me
From the strangers in my backseat, they remind me of you

[Chorus]
But I was late for this, late for that, late for the love of my life
And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time

[Bridge]
And the only gifts from my Lord were a birth and a divorce
But I've read this script and the costume fits, so I'll play my part

[Verse 3]
I was Cleopatra, I was taller than the rafters
But that's all in the past now, gone with the wind
Now a nurse in white shoes leads me back to my guestroom
It's a bed and a bathroom
And a place for the end

[Outro]
I won't be late for this, late for that, late for the love of my life
And when I die alone, when I die alone, when I die I'll be on time

Đăng hoặc sửa bản dịch

LỜI DỊCH

[Verse 1]
Tôi từng được ví như Cleopatra, tôi trẻ trung và là một nghệ sĩ
Khi anh quỳ xuống bên tấm nệm, và cầu hôn tôi
Nhưng tôi đang có chuyện buồn khi anh ngỏ ý,
Vì tôi đang còn bận một chiếc váy đen
Cha nằm trong quan tài, tôi chẳng có nổi một dự định

Và tôi đã để lại những dấu chân, những vệt bùn trên tấm thảm
Rồi nó cũng hóa đá như trái tim tôi khi anh rời thị trấn
Nhưng thú thật mà nói, trong một khoảnh khắc tôi đã muốn cưới anh
Mặc cô vợ của anh, tôi sẽ làm một nhân tình chỉ để ở bên anh

[Chorus]
Nhưng tôi đã bỏ lỡ việc này, chậm trễ mất việc kia, muộn màng cho tình yêu trong đời
Và khi tôi một mình ra đi, ra đi trong cô đơn, lúc tạ thế tôi sẽ không trễ hẹn

[Verse 2]
Trong lúc thánh đường cũng mất đi lòng tin, là lúc dục vọng bừng cháy trong tôi
Đúng vậy, da thịt tôi có thể kiếm ra tiền, nhưng tôi phải giữ lòng ngay thẳng
Vậy là tôi đi lái taxi, giao thông giúp tôi xao nhãng...
Khỏi những người xa lạ ở băng ghế sau, họ gợi nhớ về anh

[Chorus]
Nhưng tôi đã bỏ lỡ việc này, chậm trễ mất việc kia, muộn màng cho tình yêu trong đời
Và khi tôi một mình ra đi, ra đi trong cô đơn, lúc tạ thế tôi sẽ không trễ hẹn

[Bridge]
Món quà duy nhất Chúa ban tặng là một sinh mệnh và một cuộc ly hôn
Nhưng đọc qua kịch bản với bộ trang phục vừa vặn, tôi đành diễn nốt vở kịch đời mình

[Verse 3]
Tôi đã từng là Cleopatra, cao lớn và khỏe mạnh
Nhưng tất cả đã thuộc về quá khứ, đã bị gió cuốn đi
Giờ đây cô y tá đi giày trắng dìu tôi về lại phòng chờ
Nơi có chiếc giường và một phòng tắm
Và là nơi để đặt dấu chấm hết

[Outro]
Tôi sẽ không bỏ lỡ việc này, chậm trễ mất việc kia, muộn màng cho tình yêu trong đời
Và khi tôi một mình ra đi, ra đi trong cô đơn, lúc tạ thế tôi sẽ không trễ hẹn

Cảm nhận của bạn

Đăng nhập để đăng cảm nhận

Cảm nhận của thành viên | Xem hết

Xem hết các bình luận